Diccionario japones!

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ir abajo

Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:07 pm

aca les ire dejando unas palabras importantes en japones x3!

ai les va!

a
Spoiler:

ā「ああ」exp ¡ah! ④

abarabone「肋骨」s costilla (hueso)

abazure「阿婆擦れ」vlg zorra, perra sci, puta

abiru「浴びる」Ⅱ bañarse ◆ echarse encima ~ ④

abunai「危ない」-i peligroso ◆ av estar en peligro ④

abura「油」s aceite

abureru「あぶれる」estar sin usar

achi「あち」adv allá

achikochi「あちこち」adv por aquí y por allá, por todas partes

achira「あちら」adv allá ④ ◆ aquella persona

adana「あだ名」apodo, sobrenombre

aenai「敢え無い」[aénai] trágico

AFURIKA「アフリカ」geo (Africa) África

agaru「上がる」Ⅰ subir {kaidan o agaru 「階段を上がる」 subir las escaleras} ◆ subir {bukka ga agarimasu「物価が上がります」 los precios suben} ◆ entrar ③

agerareru「挙げられる」Ⅱ ser atrapado, ser capturado

ageru「上げる」Ⅱ dar (a alguien igual o inferior) ◆ levantar, alzar {te o ageru 「手を上げる」 alzar la mano} ④

ago「顎」[agó] s barbilla

ah「あっ」¡ah!

ahiru「家鴨」(g) pato

ahō「阿呆」[ahō] s idiota, imbécil

ai suru「愛する」Ⅲ amar, querer {愛してる → te amo, te quiero}

ai「愛」[ái] s amor ◆ -suru amar {kimi o ai shiteru「きみを愛してる」 te amo, te quiero}

ai「藍」s añil; índigo

aida「間」mientras ◆ entre {~ to ~ no aida「~と~の間」 entre ~ y ~} ◆kono aida 「この間」 últimamente ◆lapso (de tiempo) ③

AIDEA「アイデア」(idea) s idea

aijō「愛情」s cariño, afecto

aijō「愛情」cariño, afecto

aikawarazu「相変わらず」igual que siempre, como de costumbre

aikidō「合気道」[áikidō] jp Aikido

aikoku「愛国」[áikoku] patriotismo, nacionalismo

aimai「あいまい」-na ambiguo, vago, indeciso

AINU「アイヌ」jp ainú, aino (raza nativa de Japón de apenas unos 15000 miembros)

AIRON「アイロン」(iron) s plancha ◆ airon o kakeru 「アイロンをかける」 Ⅱ planchar (ropa, etc.)

aisatsu「挨拶」s saludo ◆ -suru Ⅲ saludar ③

aisō「愛想」s amabilidad, cortesía, gracia

AISU KŌHĪ「アイスコーヒー」(ice coffee) s café con hielo

AISU KURĪMU「アイスクリーム」(ice cream) s helado

aite「相手」s compañero {dansu no aite 「ダンスの相手」 compañero de baile} ◆ oponente

AITEMU「アイテム」(item) s item

aizu「合図」s seña, señal ◆ -suru hacer señas

aji「味」[aʤí] sabor ③

AJIA「アジア」(Asia) geo Asia

AJITO「アジト」s guarida

akachan「赤ちゃん」s bebé, nene ③

akai「赤い」-i rojo ④

akanbō「赤ん坊」s bebé ③

akarameru「赤らめる」Ⅱ sonrojarse

akaramu「赤らむ」Ⅰ sonrojarse

akari「明かり」[akáɽi] s luz {akari o tsukeru 「明かりをつける」 prender la luz}

akarui「明るい」[akáɽui] -i iluminado, luminoso; claro ◆ {akarui seikaku 「明るい性格」 de caracter alegre} ④

akaruku naru「明るくなる」Ⅰ aclarar

akeru「明ける」Ⅱ [akéɽu] Ⅱ amanecer, salir el sol

akeru「開ける」Ⅱ abrir ④

aki「秋」[áki] s otoño ④

akichi「空き地」s yermo

akiraka「明らか」[akíɽaka] -na evidente, claro; obvio ◆ (-ni) evidentemente, claramente; obviamente

akirameru「諦める」Ⅱ resignarse, darse por vencido

akiru「飽きる」Ⅱ hartarse de ~, estar cansado de ~ {benkyō ni akiru 「勉強に飽きる」estar harto de estudiar}

akita「秋田」[ákita] geo Akita

aku「悪」[áku] s el mal, lo maligno

aku「空く」Ⅰ estar vacío ◆ desocuparse ③

aku「開く」Ⅰ abrirse ④

akubi「欠伸」[akúbi] s bostezo

akuma「悪魔」[ákuma] s el diablo, Satanás ◆ demonio

akumu「悪夢」s pesadilla

akuryō「悪霊」[akúrjō] s espíritu maligno

AKUSENTO「アクセント」(accent) acento

AKUSERU「アクセル」(accelerator) acelerador (pedal)

AKUSESARĪ「アクセサリー」(accessory) accesorio

akushu「握手」apretón de manos ◆ akushu o suru 「握手をする」estrechar la mano

AMACHUA「アマチュア」(amateur) amateur, aficionado

amado「雨戸」[amádo] jp puerta corrediza a prueba de tormentas

amai「甘い」-i dulce ④

amamiya「甘味屋」s dulcería, confitería

amanogawa「天の川」s Vía Láctea

amari「あまり」adv no muy {amari yokunai 「あまりよくない」 no es muy bueno…} ◆ no mucho ④

amaru「余る」Ⅰ sobrar ◆ tener de más

Amaterasu「天照」jp Amaterasu (la Diosa sol de Japón)

ame「雨」[áme] lluvia ◆ ame ga furu 「雨が降る」 llover {ame ga futte imasu 「雨が降っています」 está lloviendo} ④

ame「飴」[amé] caramelo

amegumo「雨雲」s nube de lluvia

amemizu「雨水」s agua de lluvia

AMERIKA「アメリカ」(America) [améɽika] geo Estados Unidos de Norteamérica ◆ América

ana「穴」[aná] s agujero, hoyo

anata「貴方」gk prn usted, tú ④

anatatachi「貴方達」prn ustedes, vosotros

ANAUNSĀ「アナウンサー」(announcer) anunciador, locutor

ane「姉」s hum mi hermana mayor ④

angai「案外」[áɴgai] adv inesperadamente ◆ -na inesperado

ani「兄」s hum mi hermano mayor ④

ANIME「アニメ」(animation) caricatura, dibujos animados ◆ jp animación japonesa

ANKĒTO「アンケート」(del francés enquete) cuestionario, encuesta

ankoku「暗黒」[áɴkoku] obscuridad, oscuridad

ANKŌRU「アンコール」(encore) exp ¡otra!, ¡otra!; ¡otra vez!

anna「あんな」tal, de ese tipo ③

annai「案内」s información ◆ -suru dar un recorrido informativo ③

annani「あんなに」de aquella forma, de aquel modo, así

ano「あの」prn aquel ④

anō「あのう」exp eh..., este...

anohito「あの人」[anó.hitó] él, esa persona

anohitotachi「あの人たち」esas personas


PD: si no les lee las fuentes japonesas descarguen esta fuente: rapidshare.com japanese_fonts.zip


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:32 pm, editado 3 veces
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:07 pm

a-2
Spoiler:
anraku「安楽」s comodidad

ansei「安静」s descanso; reposo ◆ -na quieto, tranquilo, sereno

anshin「安心」-suru estar despreocupado, estar tranquilo ③

anta「あんた」clq prn tú

ANTENA「アンテナ」(antenna) antena

anzen「安全」s seguridad ◆ -na seguro (sin riesgo) ③

aogu「仰ぐ」Ⅰ buscar ◆ pedir (consejo)

aoi「青い」Ⅰ azul {aozora 「青空」 cielo azul} ◆ verde {aoi ringo「青いりんご」 manzana verde} ◆ kao ga aoi「顔が青い」 av estar pálido (del rostro) ④

aojiroi「青白い」-i pálido

APĀTO「アパート」(apartment) departamento, condominio ④

APPU「アップ」(up) arriba

APURŌCHI「アプローチ」(approach) acercamiento

ARABIAgo「アラビア語」s lengua árabe

ARABU「アラブ」(Arab) (adj) Árabe

araiguma「アライグマ」s (bio) mapache, es osito lavador

araimono「洗い物」s la ropa que hay que lavar

arakajime「予め」adv preparado con anticipación, preparado de antemano, con antelación

arata「新た」-na nuevo

aratameru「改める」Ⅱ cambiar, corregir ◆ renovar

arau「洗う」Ⅰ lavar {te o arau 「手を洗う」 lavarse las manos} ◆ limpiar, fregar ④

arawareru「現れる」Ⅱ aparecer, mostrarse ◆ exponerse

arayuru「有らゆる」gk todos

are「あれ」aquello ④

ARENJI「アレンジする」-suru arreglar, poner en orden

arigatō「有り難う」gk exp gracias ◆ dōmo arigatō gozaimasu「どうもありがとうございます」frm muchas gracias

arisō「ありそう」-na probable

aru「ある」Ⅱ haber ◆ ~ ga aru 「~がある」 haber~ { pātī ga aru 「パーチィーがある」 hay una fiesta} ◆ estar (una cosa) {~にある \n ~ ni aru \n estar en ~} (vid いる) ④

ARUBAITO「アルバイト」(del alemán arbeit) jp trabajo de medio tiempo para estudiantes③

ARUBAMU「アルバム」(album) álbum

ARUFABETTO 「アルファベット」 (alphabet) alfabeto, abecedario

ARUFABETTO「アルファベット」s alfabeto

aruji「主人」s amo

ARUKARI「アルカリ」(alkali) álcali, base

ARUKŌRU「アルコール」(alcohol) alcohol

aruku「歩く」Ⅰ caminar, andar a pie ④

ARUMI「アルミ」(aluminum) aluminio

ARUZENCHIN「アルゼンチン」geo Argentina

asa「朝」[ása] s mañana (desde el amanecer hasta medio día) ④

asagohan「朝御飯」s desayuno ④

asanebō「朝寝坊」-suru levantarse tarde, quedarse dormido ③

asatte「 明後日」gk pasado mañana ④

ashi「足」[aʃí] s pie ◆ pierna ◆ pata (de animal) ④

ashikubi「足首」s tobillo

ashita「明日」[aʃi̥tá] gk adv mañana (el día siguiente a hoy) ④

asobi「遊び」s juego ◆ visita ③

asobu「遊ぶ」Ⅰ jugar ④

asoko「あそこ」[asóko] allá (vidここ, そこ, あそこ ) ④

ĀSU DĒ「アースデー」(earth day) día del planeta tierra

asu「明日」adv mañana (el día siguiente a hoy) ③

ASUPIRIN「アスピリン」s aspirina

ataeru「与える」Ⅱ entregar, dar

atama「頭」s cabeza ④ ◆ atama ga ii「頭がいい」inteligente ◆ atama ga okashiku natte iru「 頭がおかしくなっている」estar mal de la cabeza, estar loco

atarashī「新しい」-i nuevo ④

atari「当たり」s éxito, bingo

atari「辺り」s alrededores

atarimae「当たり前」lo normal, lo ordinario

ataru「当たる」Ⅰ adivinar, atinar

atashi「あたし」[atáʃi] prn fem yo

atatakai「温かい・暖かい」-i cálido, templado ④

atehameru「当てはめる」Ⅱ adaptar, ajustar

ateru「当てる」Ⅱ acertar

ato「後」después, luego {その後で \n sono ato de \n después de eso / luego de eso} ④

ato「跡」s huella

atomawashi「後回し」s posposición

atsui「厚い」-i grueso ④

atsui「暑い」-i hacer calor {暑いですね! \n atsui desu ne! \n ¡qué calor hace!} ④

atsui「熱い」-i caliente (cosas) ④

atsukau「扱う」Ⅰ tratar sobre (~を扱う → tratar sobre ~) ◆ encargarse de manejar ~

atsumaru「集まる」Ⅰ reunirse, juntarse ③

atsumeru「集める」Ⅱ juntar, reunir ◆ coleccionar ③

attō「圧倒」[at.tō] abrumación

attōtekini「圧倒的に」abrumadoramente

au「会う」Ⅰ encontrarse (con una persona) {tomodachi ni aimashita「友達に会いました」me encontré a un amigo} ④

au「合う」Ⅰ quedar bien, ajustarse ◆ estar de acuerdo ③

AUTO「アウト」(out) out en deportes

ayamaru「謝る」Ⅰ pedir disculpas ③

ayamatta「誤った」va equivocado

ayashige「怪しげ」-na cuestionable, dudoso

ayaturu「操る」[ajáʦuɽu] manipular, operar (una herramienta)

ayumu「歩む」caminar, marchar


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:32 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:16 pm

b

Spoiler:
BĀ「バー」(bar) bar, bar privado

baba「婆」vlg vieja bruja, anciana perversa

BĀGEN「バーゲン」rebajas, descuentos, ofertas

BAGGU「バッグ」(bag, bug) bolsa, bolso, cartera, maleta, insecto, bicho

BAI 「バイ」 (bye) (adiós) bye, chao

BAI「バイ」(bye) ¡adiós!, ¡chao!

bai「倍」doble ◆ dos veces ③

bāi「場合」caso sci (situación) ③

BAINDĀ「バインダー」carpeta

BAIORIN「バイオリン」(violin) violín

baishunfu「売春婦」s prostituta

baishunfu「売春婦」s prostituta, sexoservidora

baiten「売店」kiosko

BAJJI「バッジ」(badge) insignia, distintivo

BĀJON「バージョン」(version) versión

baka「馬鹿」[báka] -na estúpido, tonto ◆ ridículo ◆ pendejo

bakamono「馬鹿者」s estúpido (persona)

bakari「ばかり」sfj únicamente, solamente y nada más (se sufija en el objeto directo, sin を) ③

bakemono「化け物」s fantasma, espectro, aparecido

BAKETSU「バケツ」(bucket) cubeta, balde

bakkin「罰金」[bak.kíɴ] multa

BAKKU「バック」(back) fondo

bamen「場面」[bámeɴ] escena (en actuación)

BAN「バン」(bun, van, Bunn) bollo, camioneta, furgoneta, van

ban「万」prf muchos ~

ban「晩」tarde-noche ④

ban「番」[baɴ] numero ~ (一番 → número uno = el mejor) ④

BANANA「バナナ」(banana) plátano

BANDO「バンド」(band) banda, pandilla

bane「ばね」resorte

bangō「番号」[báɴgō] número ◆ sfj número de ~ (vid でんわばんごう) ④

bangohan「晩御飯」cena ④

bangumi「番組」[báɴgumi] programa de televisión ③

banjin「蛮人」s bárbaro, salvaje, aborigen

banken「番犬」perro guardián

bankō「蛮行」s barbaridad, salvajismo

bannō「万能」omnipotente

bannōyaku「万能薬」elixir, panacea universal

banryoku「蛮力」s fuerza bruta

banzai「万歳」[báɴ.zái] ¡viva! sci, ¡hurra! (lit muchos años de vida)

bara「薔薇」[baɽá] gk rosa (flor del rosal)

BARANSU「バランス」(balance) equilibrio, balance

basha「馬車」coche de caballos

basho「場所」[baʃó] sitio (ubicación, lugar)

BASU「バス」(bus) [básu] autobús ④

BASUKETTOBŌRU「バスケットボール」(basketball) basquetbol (juego de baloncesto)

BASUtei「バス停」parada de autobús

BATĀ「バター」(butter) mantequilla ④

batsu「罰」[báʦu] castigo

BATTO「バット」bate ◆ (lit murciélago, tinta)

BEDDO「ベッド」(bed) cama (para dormir) ④

beikoku「米国」USA, Estados Unidos de Norteamérica

beikokujin「米国人」estadounidense, es americano, mx gringo

BEJITARIAN「ベジタリアン」vegetariano

BENCHI「ベンチ」(bench) banco, banquillo, asiento

bengoshi「弁護士」abogado

benkyō「勉強」estudio ④ ◆ -suru「勉強する」estudiar

benri「便利」-na útil, conveniente ④

bentō「弁当」comida (para llevar)

BERĒbō「ベレー帽」boina

BERU「ベル」(bell ) campana ③

BERUTO「ベルト」(belt) cinturón

BĒSU「ベース」(base, bass) bajo ◆ base

BESUTO「ベスト」(best, vest) -na mejor, superior, chaleco

BESUTOSERĀ「ベストセラー」(best-seller) éxito editorial

BETERAN「ベテラン」(veteran) veterano

BETONAMU「ベトナム」Vietnam

betsu ni「別に」particularmente ③

bi-「美-」prf belleza

BIDEO「ビデオ」(video) video

bijin「美人」s mujer bella, bonita, guapa, hermosa, linda, preciosa; una belleza de mujer {bijin KONTESUTO 「美人コンテスト」 concurso de belleza}

BIJINESU「ビジネス」(business) negocios, comercio

BIJINESUMAN「ビジネスマン」(businessman) ejecutivo (empresario) (lit hombre de negocios)

bijo「美女」mujer hermosa, mujer bonita, mujer linda

bijutsu「美術」bellas artes

bijutsukan「美術館」galería de arte, museo de arte ③

bikkuri suru「吃驚する」Ⅲ gk sorpenderse ③

bin「瓶」botella

binbō「貧乏」-na pobre

BINĪRU「ビニール」(vinyl) vinil

BĪRU「ビール」(beer) cerveza

BIRU「ビル」(abr de building, bill) edificio, factura, cartel ③

BĪRUSU「ビールス」(virus) virus

bishōnen「美少年」s chico guapo, muchacho lindo, niño bonito

BISUKETTO「ビスケット」(biscuit) bizcocho (galleta)

BITAMIN「ビタミン」(vitamin) vitamina

biyōin「美容院」peluquería

bō「棒」[bō] s vara ◆ jp bo (vara japonesa usada como arma)

bochi「墓地」cementerio

BŌDO「ボード」tablero

bōeki「貿易」s comercio ③

bōgyo「防御」defensa (protección)

BŌI「ボーイ」(boy) muchacho (chico)

BOIKOTTO「ボイコット」(boycott) boicot, sabotaje

boin「母音」s vocal

bokken「木剣」jp bokken, espada de madera

bokokugo「母国語」lengua materna (lit idioma nacional materno)

boku「僕」prn msc yo ③

bokura「僕ら」msc nosotros

bokutō「木刀」espada de madera

BŌNASU「ボーナス」(bonus) bonus, extra, plus

BORIBIA「ボリビア」Bolivia

BŌRU「ボール」(ball, bowl) pelota, balón, tazón

BŌRUPEN「ボールペン」(ball-point) bolígrafo, pluma fuente ④

BORUTO「ボルト」(volt, bolt) voltio, perno

bōshi「帽子」sombrero, gorro, gorra ④

bōsō「暴走」ir fuera de control

BOTAN「ボタン」(del portugués botão) botón ④

BŌTO「ボート」(boat) bote de remos

bōtsukiKYANDĒ「棒付きキャンデー」paleta (o pirulí, etc) (lit dulce pegado en palito)

bōya「坊や」s muchacho, chico

bubun「部分」pieza

buchō「部長」jefe de área

budō「葡萄」uvas ③

BUENOSUAIRESU「ブエノスアイレス」Buenos Aires

buji「無事」buenas condiciones

bukanzen「不完全」s imperfección ◆ -na imperfecto, defectuoso

buki「武器」[búki] s armas

bukkyō「仏教」el budismo

bumon「部門」división

BŪMU「ブーム」(boom) bum ◆ auge

bun「分」minuto

bun「文」frase

bundan「文壇」el mundo de la literatura (o de sus intelectuales)

bungaku「文学」literatura ③

bungei「文芸」s literatura, arte literario

bunka「文化」s cultura sci ③

bunkateki「文化的」-na cultural

bunkatsusareta「分割された」común

bunmei「文明」civilización

bunpō「文法」gramática ③

bunshi「分子」[búɴʃi] molécula ◆ numerador

bunsū「分数」número fraccionario

bunya「分野」ámbito (campo, área, dominio, división, terreno, esfera)

BURAJIRU「ブラジル」Brasil

BURASHI「ブラシ」(brushy) cepillo, pincel

BURAUSU「ブラウス」(blouse) blusa

BURĒKI「ブレーキ」(brake) pedal de freno

BURŌCHI「ブローチ」(brooch) broche, alfiler

BUROKKU「ブロック」bloque

BURONDO「ブロンド」(blond) -no rubio, mx güero

BURŪ「ブルー」(blue) azul

burui「部類」s clase, categoría

busshitsu「物質」s material, substancia

buta「豚」[butá] s cerdo, puerco

butaniku「豚肉」carne de puerco ④

BUTIKKU「ブティック」(boutique) boutique

BŪTSU「ブーツ」(boots) botas vaqueras

butsurigaku「物理学」física

BUZĀ「ブザー」(buzzer) timbre, alarma

byōgentai「病原体」patógeno (lit cuerpo originador de la enfermedad)

byōin「病院」hospital ④

byōki「病気」enfermedad ◆ -na enfermo ④

byōsha「描写」s descripción (retrato) {「自然描写」 descripción naturalista}

byōshitsu「病室」sala de enfermos (habitación de hospital o sanatorio) (lit cuarto de enfermedad)


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:32 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:16 pm

c
Spoiler:
cha「茶」té (vid おちゃ)

CHAIMU「チャイム」(chime) repique, campanilla

chairo「茶色」-no café, castaño, marrón ④

chairoi「茶色い」café, castaño, marrón ◆ moreno

-chan「-ちゃん」jp -ito (sufijo de confianza afectivo para niños, jovencitas y mascotas) ④

-chan「-ちゃん」sfj (sufijo de afecto que se aplica a los niños, a las amigas jóvenes y a las mascotas)

CHANNERU「チャンネル」(channel) canal

chanoma「茶の間」sala de estar, estancia, el living, salón

chanoyu「茶の湯」Chanoyu (ceremonia japonesa del té)

CHANSU「チャンス」(chance) oportunidad, ocasión

chanto「ちゃんと」propiamente, como debe hacerse

chashitsu「茶室」salón de té

chawan「茶碗」taza, tazón (lit tazón de té) ④

CHENJI「チェンジ」(change) cambio

CHERÎ「チェリー」(cherry) s cereza

chi「血」sangre ③

chibusa「乳房」s seno; es teta; mx chichi

chichi「父」[ʧiʧí] padre ④

chie「知恵」sabiduría

chigainai「違いない」sin duda alguna

chigatta「違った」diferente

chigau「違う」Ⅰ ser diferente ◆ ser el equivocado ④

chiheisen「地平線」horizonte

chihiro「千尋」prp Chihiro (lit mil brazas)

chihō「地方」[ʧihō] región (área geográfica)

chika「地下」sótano

chikai「地階」[ʧikái] base de edificio, sótano

chikai「近い」[ʧikái] -i cercano ◆ próximo (parecido, cercano a ser) ④

chikaku「近く」cerca (~の近く → cerca de ~) ④

chikara「力」[ʧikáɽa] el poder (la fuerza) ◆ fuerza física ③

chikashitsu「地下室」[ʧikáʃiʦu] sótano

chikatetsu「地下鉄」[ʧikáteʦu] metro (tren subterráneo) ④

CHIKETTO「チケット」(ticket) boleto

chīki「地域」región

chikoku「遅刻」llegar tarde

chiku「地区」barrio, distrito

chikushōme「畜生め」s hijo de puta, cabrón

chikushōme「畜生め」vlg cabrón

chikyū「地球」la tierra (la esfera terrestre)

chimei「地名」topónimo

chimeido「知名度」índice de popularidad

CHĪMU「チーム」(team) equipo

CHĪMUWĀKU「チームワーク」(teamwork) equipo de trabajo

chinamini「因みに」gk por cierto, (a propósito,)

chinmokushita「沈黙した」(vc) callado

CHIPPU「チップ」(tip, chip) propina, consejo, pedazo, chip

chirabaraseru「散らばらせる」dispersar ◆ regar todo

CHIRI 「チリ」 (Chile) prp Chile ◆ s chile

CHIRI 「チリ」 Chile ◆ CHIRIjin「チリ人」 chileno (persona)

chiri「地理」geografía ③

chīsa「小さ」-na pequeño, chiquito ③

chīsai「小さい」-i pequeño, chiquito ④

chishiki「知識」conocimiento

chitsu「膣」s vagina

chitsu「膣」vagina

chitto「ちっと」un poquito

chittomo「ちっとも」ni siquiera un poco

chittomo「些とも」para nada, en absoluto ③

CHĪZU「チーズ」(cheese) queso

chizu「地図」mapa ④

chō「蝶」s mariposa

chōchō「町長」alcalde, gobernador (de un pueblo)

chōchō「蝶々」s mariposa

chōdo「丁度」adv exactamente, precisamente, justamente ④

chōgenjitsushugi「超現実主義」[ʧūgéɴʤiʦu̥.ʃúgi] surrealismo

chōjō「頂上」cima

chōju「長寿」[ʧōʤu] longevidad (larga vida)

chōkaku「聴覚」escucha, sentido del oido

chōkō「兆候」señal

CHOKORĒTO「チョコレート」(chocolate) chocolate

CHŌKU「チョーク」(chock, chalk) tiza, gis

chokusetsuteki「直接的」-na directo sci

chōmiryō「調味料」condimento

chōrō「長老」anciano mayor

chōsen「挑戦」reto

chōshi「調子」tono

chōshininoru「調子に乗る」alborotarse

chōshoku「朝食」[ʧōʃoku] desayuno

chotto「ちょっと」un poco, un poquito ④

chōwa「調和」armonía

chū「ちゅう」s vlg beso

-chū「-中」durante todo ~ ④

chūdoku「中毒」s adicción

chūgakkō「中学校」escuela de educación media, mx escuela secundaria ③

chūgakusei「中学生」estudiante de educación media (13 a 15 años), mx secundaria

chūgoku「中国」China

chūgokugo「中国語」chino (idioma)

chūi「注意」advertencia ◆ atención, cuidado ③

chūka ryōri 「中華料理」comida china

chūkan「中間」centro

chūnanbei「中南米」América Central y Sur

chūritsu「中立」neutral

chūsha suru「駐車する」Ⅲ estacionar (un auto), aparcar

chūsha「注射」inyección ③

chūshajō「駐車場」estacionamiento ③

chūshi suru「中止する」Ⅲ cancelar, suspender ③

chūshi「中止」cancelación, suspensión ③

chūshin「中心」centro {中心に置く → centrar}

chūshoku「昼食」almuerzo

CHŪTĀ「チューター」(tutor) tutor, instructor

chūtō「中東」s oriente medio

chūtohanpa「中途半端」a medias, sin acabar


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:32 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:17 pm

d
Spoiler:
DABURU「ダブル」(double) doble

-dai「-代」sfj era, época

-dai「-台」sfj contador para máquinas ④

daiben「大便」excremento (mierda)

daibu「大分」considerablmente, bastante ③

daichi「大地」tierra (un suelo de tierra) (lit gran tierra)

daīchi「第一」[dái.iʧí] el primero

daidai「代々」adv por generaciones, generación tras generación

daidokoro「台所」cocina (lugar) ④

DAIETTO 「ダイエット」 s dieta (para bajar de peso)

daigaku「大学」universidad ④

daigakuin「大学院」posgrado universitario

daigakusei「大学生」estudiante de universidad ③

daiji「大事」-na importante ③

daijini「大事に」cuidadosamente ③

daijōbu「大丈夫」exp no haber problema, estar todo bien {大丈夫!→ ¡No hay problema! ¡Todo está bien!} ④

daikirai 「大嫌い」av odiar {雨が大嫌い → odio la lluvia}

daime「代目」generación (三代目→ tercera generación)

daimyō「大名」jp daimio (antiguo señor feudal japonés)

dairi「代理」[dáiɽi] representar (estar en nombre de ~)

daisuki「大好き」av gustar mucho, encantar, fascinar ④

daitai「大体」adv más o menos ◆ casi ◆ la mayor parte (casi todo) ◆ la mayoría de las veces, casi siempre ③

daitan「大胆」audaz

daitōryō「大統領」presidente (de un país, etc)

DAIYA「ダイヤ」(dyer, diamond) diamante, tintorero

DAIYAGURAMU「ダイヤグラム」(diagram) diagrama, esquema

DAIYAMONDO「ダイヤモンド」(diamond) diamante, brillante

DAIYARU「ダイヤル」(dial) marcado, cara

dajare「駄洒落」juego de palabras

dakara「だから」por lo tanto ③

dake「だけ」solamente {reemplaza a を, 古くなった物だけ捨てました→ tiré solamente las cosas viejas} {それだけ? → ¿eso es todo?, ¿solamente eso?}

dakedo「だけど」aún así, sin embargo,

dakishimeru「抱きしめる」Ⅱ abrazar

damaru「黙る」Ⅰ quedarse callado

damaru「黙る」[damáɽu] quedarse en silencio (callarse)

dame「駄目」que no tiene caso {だめです → no tiene caso } ③

dameda「だめだ」exp ¡no tiene caso!

DAMU「ダム」(dam, dumb) presa (dique) mudo

-dan「-団」sfj grupo de ◆ la pandilla de

danbō「暖房」calefacción ③

dandan「だんだん」gradualmente ④

dandan「段々」[dáɴ.daɴ] gradualmente

DANPU「ダンプ」(dump) descarga, descarte

danraku「段落」párrafo

danro「暖炉」chimenea

dansei「男性」s varón ③

danshi「男子」muchacho, chico, joven, niño

danshiryō「男子寮」residencia masculina

danshō「男娼」gígolo, prostituto, mx chichifo

danshoku「男色」s sodomía

DANSU suru「ダンスする」bailar, danzar

DANSU「ダンス」(dance) baile, danza

dare「誰」prn quién ④

dareka「誰か」prn alguien

daremo「誰も」(con vrb ngt) nadie

DĀSU「ダース」(dozen) docena

dasu「出す」Ⅰ mandar (enviar, una carta, etc.) ◆ sacar ④

DAUN「ダウン」(down) bajo, tirado

de「で」prt en (|lugar|で → en |lugar|) (vid ある) ◆ en (|vehículo|で → en |vehículo|)

deai「出会い」encuentro, reunión

dearō「であろう」al parecer

dearu「である」ser

deau「出会う」Ⅰ encontrarse (con alguien) ◆ salir en (aparecer en)

deguchi「出口」salida ④

deha「では」exp pues, entonces ④

DEI「デイ」(day) día, fecha

dekakeru「出かける」salir (de casa) ④

dekiru「出来る」Ⅱ gk poder {~ができる → poder ~} {できます? → ¿puedo?} ◆ estar listo ④

dekirudake「出来るだけ」tanto como sea posible ③

DEKORĒSHON「デコレーション」(decoration) decoración, adorno

DEMO「デモ」(abr de demonstration) s demostración (prueba)

demo「でも」[démo] pero ◆ sfj cualquier ◆ no importa ~ {だれとでも → cualquiera, no importa con quien, con quien sea; どこででも → no importa dónde, donde sea} ◆ aún si... (incluso si... )(~でも → aún si ~) ④

DEMONSUTORĒSHON「デモンストレーション」(demonstration) demostración, prueba

denbun「伝聞」rumor

denchi「電池」pila eléctrica, batería eléctrica

dengon「伝言」mensaje sci

denki「電気」[déɴki] electricidad ◆ -no eléctrico ④

denkiya「電気屋」tienda de aparatos electrónicos

denkyū「電球」s mx foco, (ar) lamparita, es bombilla (eléctrica)

denpō「電報」telegrama ③

densetsu「伝説」s leyenda

densha「電車」tren eléctrico ④

denshi「電子」electrón

denshiMĒRU「電子メール」e-mail, correo electrónico

denshiRENJI「電子レンジ」horno de microondas

dentō「電灯」luz eléctrica ③

denwa suru「電話する」llamar por teléfono

denwa「電話」[déɴwa] teléfono ④

denwabangō「電話番号」número telefónico

DEPĀTO「デパート」[depāto] (department store) centro comercial, mx plaza, es grandes almacenes ④

deru「出る」Ⅱ salir ④

deshi「弟子」discípulo, aprendiz, adepto, seguidor

deshō「でしょう」¿será que...? (vid) desu

DESSAN「デッサン」(del francés dessin) dibujo en bosquejo (borrador)

desu 「です」 frm ser {ゴンサレスです → yo soy González} ◆ estar {どこですか → ¿dónde está?}

desu「です」[désu̥] (frml) ser {watashi wa MEKISHIKOjin desu「私はメキシコ人です」yo soy mexicano}

DĒTA「データ」(data) datos, fecha

DĒTO「デート」(date) cita, fecha (~suru) tener una cita

dewa, mata「では、また」exp hasta luego ④

DEZAIN「デザイン」(design) diseño ◆ ~ suru diseñar

DEZĀTO「デザート」(dessert) postre, sobremesa

DISUKO「ディスコ」discoteca, disco

dō itashimashite 「どういたしまして」 exp de nada, no es nada

dō itashimashite「どういたしまして」exp ¡de nada! (contestación de 'gracias')

dō「どう」[dō] cómo (旅行はどうだった → ¿Cómo estuvo el viaje?) ④

-do「-度」sfj ~ vez/ces ④

dō「銅」cobre

DOA「ドア」(door) puerta ④

dōbutsu「動物」animal ④

dōbutsuen「動物園」zoológico ③

docchi「何方」¿cuál? ◆ ¿por dónde? ③

dochira「何方」gk ¿cuál?, ¿quién? ④

dodai「土台」base

dōgu「道具」herramienta ③

dōi suru「同意する」estar de acuerdo

dōi「同意」consentimiento, aprobación

DOITSU「ドイツ」Alemania

dōjini「同時に」(al) mismo tiempo

dōkeshi「道化師」s payaso (de circo, etc)

doko「何処」[dóko] gk ¿dónde? ④

dokubō「独房」celda

dokugaku suru「独学する」Ⅲ autoaprendizaje, autoestudio

dokushin「独身」s célibe, soltero

dokusho「読書」la lectura (el leer)

dokusōteki「独創的」-na original sci

dōkutsu「洞窟」cueva

dōkyūsei「同級生」compañeros de clase

dōmo arigatō gozaimasu「どうもありがとうございます」exp se lo agradezco mucho, ¡muchísimas gracias! ④

dōmo「どうも」exp ¡gracias! {あっ、どうも! → ¡Ah! ¡gracias!} ④

donaru「怒鳴る」Ⅰ gritar {~と → que ~}

donata「何方」gk ¿quién? ④

DŌNATSU「ドーナツ」dónut

DONDON「ドンドン」aceleradamente (continuamente)

donna「どんな」¿qué tipo de ~? ④

dono「どの」cuál (adjetivo) ④

DORAI「ドライ」(dry) seco

DORAIBĀ「ドライバー」(driver) conductor, chofer, automovilista, screwdriver

DORAIBU「ドライブ」(drive) paseo en coche, automovilsmo

DORAIBUIN「ドライブイン」(drive in) servicio en automóvil

DORAIKURĪNINGU「ドライクリーニング」(dry cleaning) lavado en seco

DORAIYĀ「ドライヤー」(dryer) secador

DORAMA「ドラマ」(drama) telenovela (lit drama)

dore「どれ」cuál {どれがあなたの鍵ですか。¿Cuál es tu llave?} ④

dorei「奴隷」esclavo

DORESU「ドレス」(dress) vestido, atavío

DORINKU「ドリンク」(drink) bebida

DORIRU「ドリル」(drill) taladro, entrenamiento

dōro「道路」carretera

dorobō「泥棒」[doróbō] ladrón ③

DORU「ドル」dólar

doryoku suru「努力する」Ⅲ intentar (hacer un esfuerzo por)

dōseiaisha「同性愛者」persona homosexual

dōshi「動詞」verbo

dōshita「どうした」porqué ◆ exp ¿qué te pasa? {どうしたの? → ¿qué te pasa?}

dōshite「如何して」gk por qué ④

dōtei「童貞」-no casto, virgen

dōwa「童話」cuento de hadas

doyōbi「土曜日」sábado ④

dōzo「何卒」exp gk (sí a un permiso) {どうぞ!→ ¡adelante!, ¡por favor!} ④

dōzoku「同族」de la misma familia, clan, etnia o grupo


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:32 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:19 pm

e
Spoiler:
ē「ええ」sí ④

e「絵」imagen ◆ pintura (de un cuadro) ④

EAKON「エアコン」(abr de air conditioner) aire acondicionado

EAMĒRU「エアメール」(air mail) correo aéreo

ebi「蝦」[ebí] gamba, langostino

ECHIKETTO「エチケット」(etiquette) etiqueta, buenas costumbres

eda「枝」[edá] rama ③

egao「笑顔」cara sonriente

egara「絵柄」s formato de diseño, diseño

ehagaki「絵葉書」postal

eien「永遠」s eternidad ◆ -no eterno

eien「永遠」eternidad ◆ -no eterno sci

eiga「映画」[ēga] película ◆ cine ④

eigakan「映画館」cine ④

eigo「英語」idioma inglés ④

eikō「曳航」s sirga

eikō「栄光」s gloria sci

eikyō「影響」influencia sci ◆ efecto, afectación

eiyōfuryō「栄養不良」desnutrición

eizō「映像」(n) imagen (reflejada)

eki「駅」[éki] estación (de tren) ④

ekitai「液体」-no líquido

en「円」círculo ◆ jp yen (unidad monetaria de Japón) ④

enbun「塩分」sal

ENERUGĪ「エネルギー」(energy) energía

ENJIN「エンジン」(engine) motor, máquina, mecanismo

ENJINIA「エンジニア」(engineer) ingeniero, maquinista

enogu「絵の具」pintura

enpitsu「鉛筆」lápiz ④

enryo「遠慮」reserva ③

ensoku「遠足」excursión

ĒPURIRUFŪRU「エープリルフール」(april fool) día de los inocentes

EPURON「エプロン」(apron) delantal, mandil

erabu「選ぶ」elegir, escoger ③

EREBĒTĀ「エレベーター」(elevator) ascensor, elevador ④

EREGANTO「エレガント」(elegant) elegancia, elegantemente

eru「獲る」Ⅱ obtener, ganar

ESUKARĒTĀ「エスカレーター」(escalator) escalera eléctrica ③

ēto「ええと」eeh...
f
Spoiler:
FAIRU「ファイル」(file) archivo, fichero

FAITO「ファイト」(fight) pelea, pleito, lucha

FAMIKON「ファミコン」nes de 8 bits de Nintendo (lit abr de family computer)

FAN「ファン」(fan, fun) fanático (admirador) ◆ (lit abanico; diversión)

FASUNĀ「ファスナー」(fastener) cierre, cremayera

FEĀ「フェアー」feria

FENIKKUSU「フェニックス」s fénix

FERĪ「フェリー」(ferry) ferri (barco transbordador)

FIRUMU「フィルム」(film) película, cinta, filme ④

FIRUTĀ「フィルター」(filter) filtro

FŌKU「フォーク」(folk, fork) tenedor ◆ (lit amigo, folclor) ④

FŌMU「フォーム」(form, foam) forma, espuma

fuben「不便」inconveniencia ◆ -na inconveniente ③

fudebako「筆箱」estuche

fueru「増える」[φuéɽu] incrementar ③

fūfu「夫婦」s esposos, marido y mujer

fugōri「不合理」-na absurdo sci

fuhenteki「普遍的」[φu̥héɴteki] -na universal (válido en todas partes)

fui tomaru「不意止まる」detenerse de repente, parar en seco

fui「不意」súbitamente (de repente)

fūin「封印」(n) sells ◆ -suru sellado {封印されている → está sellado}

fukachiron「不可知論」agnosticismo

fukai「深い」-i profundo ③

fukanō「不可能」imposible sci ◆ no disponible

fūkei「風景」s escenario {「風景画」 pintura de un paisaje}

fuketsu「不潔」s suciedad, inmundicia ◆ -na asqueroso, sucio; mugroso

fuku「吹く」Ⅰ soplar ④

fuku「拭く」Ⅰ sacudir, limpiar con un trapo

fuku「服」s ropa, el vestido ④

fukumu「含む」Ⅰ contener, tener dentro

fukurō「梟」búho

fukuro「袋」bolsa ◆ costal, saco

fukushū「復習」repaso (en el estudio) ③

fukushū「復讐」s venganza sci

fukusō「服装」el vestido (las prendas)

fukusū「複数」plural

fukuzatsu「複雑」complejidad, complicación ③

fukyū suru「普及する」Ⅲ difundirse entre la población

fumidasu「踏み出す」Ⅰ dar un paso adelante

fumikiri「踏切」paso a nivel

fumishimeru「踏み締める」Ⅱ dar un paso firme

fumu「踏む」Ⅰ pisar {ashi o fumaremashita 「足を踏まれました。」 Me pisaron el pie} ③

fun「分」minuto ④

funbetsu「分別」juicio, sensatez

fundoshi「褌」fundoshi (taparrabos japonés)

fune「舟・船」barco ③

fune「船」[φúne] barco, embarcación

fun'iki「雰囲気」[φúɴiki] ambiente (atmósfera sensitiva)

funka「噴火」s erupción

funō「不能」incapacidad, incompetencia

furafura suru「ふらふらする」Ⅲ vacilar, tambalearse

FURAI「フライ」fritura

FURAIPAN「フライパン」(fry pan) sartén

FURANSU「フランス」Francia

furenzoku「不連続」discontinuidad

fureru「触れる」Ⅱ llegarle a uno, tocarle a uno

FURĒZU「フレーズ」frase

FURĪ「フリー」(free) gratuito ◆ libre

furigana「振り仮名」jp gk furigana (kana escrito encima o al lado del kanji para saber su lectura)

furikaeru「振り返る」mirar hacia atrás

furimawasu「振り回」Ⅰ prosperar

furimuku「振り向く」Ⅰ voltearse, dar la vuelta

furo「風呂」jp furo (baño japonés) ④

furoku「付録」[φuɽóku] apéndice (de un libro)

FURONTO「フロント」(front) frente, delante

furu「降る」 {雨が降る → llover; 雪が降る → nevar} ④

furui「古い」-i viejo (cosa) ④

fūsa suru「封鎖する」Ⅲ bloquear

fusagareru「塞がれる」bloquear un camino

fusagu「ふさぐ」bloquear

fushichō「不死鳥」s ave fénix

fushigi「不思議」[φu̥ʃígi] una maravilla sci (cosa sorprendente e intrigante) ◆ -na maravilloso

futago「双子」gemelo, mellizo

futari「二人」dos personas ④

futaride「二人で」los dos (ambos, las dos personas)

futatabi「再び」adv otra vez, por segunda vez

futatsu「二つ」dos ④

fūtō「封筒」s sobre (para cartas) ④

futoi「太い」gordo ④

futon「布団」futon (cama japonesa) ③

futoru「太る」Ⅰ engordar ③

futsū「普通」-no normal, usual, mx común y corriente ③

futsuka「二日」segundo día del mes ④

fuyasu「増やす」aumentar

fuyu「冬」invierno ④


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:32 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:21 pm

g
Spoiler:
gabyō「画鋲」tachuela, es chincheta

GAIDO「ガイド」(guide) guía

GAIDOBUKKU「ガイドブック」(guidebook) guía turística, manual

gaikō「外交」s diplomacia

gaikoku「外国」país extranjero ④

gaikokujin「外国人」extranjero (persona) ④

gainen「概念」[gáineɴ] concepto (la idea completa)

gairaigo「外来語」gairaigo (palabra japonesa que es préstamo lingüístico de una lengua occidental)

gaitō「外套」[gáitō] gabardina (impermeable)

gaka「画家」[gaká] pintor

gakkari suru「がっかりする」Ⅲ desilusionarse, desanimarse

gakki「楽器」instrumento musical

gakkō「学校」escuela ④

gakubu「学部」facultad (división de una universidad) ③

gakuchō「学長」rector (de la universidad)

gakufu「楽譜」partitura

gakumon「学問」erudición, estudio

gakunen「学年」curso (escolar)

gakusei「学生」s estudiante ④

gakuseiryō「学生寮」residencia de estudiantes

gakuseishō「学生証」s credencial de estudiante

gakushū suru「学習する」Ⅲ estudiar, aprender

gakushūsha「学習者」estudiante (escolar)

gaman suru「我慢する」ser paciente (aguantar, resistir perseverantemente)

gaman「我慢」paciencia (resistencia perseverante)

GAMU「ガム」(gum) goma, chicle

ganbaru「頑張る」Ⅰ no darse por vencido ◆ ganbatte! 「頑張って!」 exp ¡ánimo!, ¡no te des por vencido!) ③

gankai「眼科医」oftalmólogo

GARASU「ガラス」(glass) vidrio, cristal ③

GARĒJI「ガレージ」(garage) cochera, parqueadero

garō「餓狼」s lobo hambriento

-garu「-がる」Ⅱ al parecer ④

GASORIN「ガソリン」(gasoline) gasolina ③

GASORINSUTANDO「ガソリンスタンド」(gasoline stand) gasolinera, gasolinería ③

GASU「ガス」(gas) gas, gasolina

-gatsu「-月」(sufijo para meses) ④

gawa「側」lado ④

GEI「ゲイ」(gay) gay, homosexual sci

geijutsu「芸術」s arte

geinōjin「芸能人」artista, actor

gekido「激怒」s furia

gekijō「劇場」teatro

gekkei「月経」menstruación

GĒMU「ゲーム」(game) juego

gen「弦」cuerda

genbaku「原爆」[géɴbaku] bomba atómica

gendai「現代」-no moderno

gengo「言語」idioma (lengua) (vid ご)

gengogaku「言語学」la Lingüística

gen'in「原因」causa sci (lo que provoca u origina algo) ③

genjiten「現時点」[géɴʤi.teɴ] este momento actual (lit punto del presente)

genjitsu「現実」s la realidad ◆ -no real

genjū「厳重」-na estricto, severo

genkan「玄関」vestíbulo, sala de entrada ④

genki「元気」estar bien de salud o ánimo {o-genki desu ka? 「お元気ですか?」 ¿cómo estás?} ④

genkin「現金」efectivo (dinero)

genmitsu「厳密」rigor, severidad ◆ -na riguroso, estricto, severo

genryō「原料」material

genshi「原子」[géɴʃi] s átomo ◆ prf atómico

genshibakudan「原子爆弾」s bomba atómica sci

gensoku「原則」principio, regla general, ley fundamental

genzai「現在」s el presente ◆ -no actual (del presente)

gero haku「げろ吐く」Ⅰ vomitar

gero「げろ」s vómito

geshuku「下宿」alojamiento, hospedaje ③

gesshoku「月食」s eclipse lunar

GESUTO「ゲスト」(guest) invitado

getsuyōbi「月曜日」lunes ④

gienkin「義援金」donación de dinero (contribución económica)

gijutsu「技術」técnica, habilidad ③

gimon「疑問」pregunta (interrogante)

gin「銀」plata

ginga「銀河」vía lactea, galaxia

gin'iro「銀色」plateado

ginkō「銀行」banco (institución bancaria) ④

ginō「技能」habilidad

gisei「犠牲」sacrificio

giseisha「犠牲者」víctima

gishi「技師」[gíʃi] ingeniero

GITĀ「ギター」(guitar) guitarra ④

go「五」cinco ④

go-「御-」prf gk honorable ~ (prefijo de cortesía) ③

go「語」s palabra ◆ sfj idioma, lengua (|país|+語 → idioma ~)

-go「-語」idioma, lengua { スペイン語 → idioma español; 英語 → idioma inglés } ④

gochisō「御馳走」banquete, convivio ③

gochisōsama deshita「御馳走様でした」exp estuvo bien la comida (después de comer) ④

gogatsu「五月」mayo

gogo「午後」tarde ◆ p.m. ④

gohan「御飯」comida (lit arroz) ④

gōkan「強姦する」Ⅲ violar

gōkei「合計」s total

gokuchīsai「ごく小さい」-i diminuto

goma「胡麻」sésamo

gōman「傲慢」s arrogancia

gomen kudasai「御免下さい」exp gk ¿me permite entrar? ④

gomen nasai「御免なさい」exp perdón, disculpe ④

gomi「塵」basura ③

gomibako「ごみ箱」papelera, bote de basura

gōmon「拷問」(n) tortura

GOMU「ゴム」(gum) goma (borrador) ◆ (lit hule)

goraku「娯楽」entretenimiento sci

goranninaru「御覧になる」Ⅰ hon ver ③

goro「ごろ」alrededor de ~ ④

GOSHIKKU「ゴシック」(gothic) gótico

gōyoku「強欲」ambición, codicia ◆ -na ambicioso; ávido

goza「御座」estera

gozaimasu「御座います」ser ③

gozen「午前」mañana ◆ a.m. ④

gozonji「御存知」saber ③

guai「具合」condición, estado③

gunkan「軍艦」[gúɴkaɴ] buque de guerra ◆ guerra naval

gunshū「群衆」multitud

GURAFU「グラフ」(graph) gráfica, diagrama

-gurai「-ぐらい」sfj alrededor de ~, más o menos unos ~ {~時間ぐらい → alrededor de ~ horas}

gurai「ぐらい」aproximadamente ④

GURAMU「グラム」(gram, gramme) gramo ④

GURANDO「グランド」(gland, grand, ground) glándula, campo, terreno

GURASU「グラス」(glass, grass) vidrio (o cristal) ◆ (lit hierba, césped, copa)

GURĒ「グレー」(grey, gray) -na gris

GURŪPU「グループ」(group) grupo

gūsū「偶数」número par

gyakubikide「逆引きで」[gjakúbikide] en sentido inverso

gyakutai「虐待」maltrato ◆ opresión, tiranía

GYANGU「ギャング」(gang) pandilla, banda

gyōji「行事」evento

gyōtai「業態」situación económica

gyūniku「牛肉」carne de res ④

gyūnyū「牛乳」leche (de vaca) ④


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:33 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:22 pm

h
Spoiler:
ha「歯」diente ④

ha「葉」hoja (de árbol) ③

habataku「羽撃く」Ⅰ batir las alas

haBURASHI「歯ブラシ」cepillo de dientes

hachi「八」ocho ④

hachi「蜂」s (bio) abeja

hachigatsu「八月」agosto

hachimaki「鉢巻き」banda de la cabeza

hachimitsu「蜂蜜」s miel (f)

hadaka「裸」-no desnundo, mx clq encuerado

hade「派手」[hadé] -na llamativo (vistoso, ostentoso) ◆ alocado (estrepitoso)

hadō「波動」onda

hae「蝿」[haé] mosca

hagaki「葉書」tarjeta ④

hageshii「激しい」-i violento {「激しい痛み」 dolor agudo}

haha「母」[háha] madre ④

hai「はい」[hái] sí (vid いいえ) ④

-hai「-杯」tazas (contador para tazas) ④

haiken「拝見」hum ver ③

haiki「排気」[háiki] escape de ventilación (salida del aire)

HAIKINGU「ハイキング」(hiking) excursión

haiku「俳句」jp haiku (poema japonés de 5, 7 y 5 sílabas)

HAIPĀ「ハイパー」(hyper) prf hiper ~

hairikomu「入り込む」meterse, entrar, ingresar

haīro「灰色」-no gris

hairu「入る」[háiɽu] Ⅰ entrar ④

hairyo「配慮」[háiɽjo] consideración, respeto, miramiento

haisha「歯医者」dentista ③

haiyū「俳優」actor

haizara「灰皿」cenicero ④

hajimaru「始まる」Ⅰ vi empezar, comenzar ④

hajime「初め」comienzo, principio ④

hajimemashite「初めまして」exp me da mucho gusto conocerlo ④

hajimeru「始める」Ⅱ empezar, comenzar ③

hajimete「初めて」por primera vez ④

hajiru「恥じる」Ⅱ avergonzarse (tener o sentir vergüenza o pena)

haka「墓」s tumba

hakai「破壊」s destrucción (f) {tairyō hakai heiki 「大量破壊兵器」 armas de destrucción masiva ☹ }

hakanai「儚い」-i efímero, vano

hakaru「図る」Ⅰ planear, tramar

HAKKĀ「ハッカー」(hacker) hacker, pirata informático

hakkiri「はっきり」claramente {hakkiri iu 「はっきり言う」hablar sin rodeos} ◆ definitivamente ③

hakkō「発行」publicación

hako「箱」[hakó] s caja ④

hakobu「運ぶ」Ⅰ llevar ◆ transportar ③

haku「吐く」Ⅰ vomitar

haku「履く」Ⅰ ponerse (pantalones, etc) ◆ llevar puesto (pantalones, etc) ④

hakuchō「白鳥」s cisne

hakujō suru「白状する」Ⅲ confesar, reconocer

hakujō「白状」s confesión

hama「浜」[hamá] playa

HAMU「ハム」jamón

han suru「反する」contradecir

han「半」mitad ④

hana「花」[haná] flor ④

hana「鼻」[haná] nariz ④

hanami「花見」jp contemplación del cerezo ③

hanashi「話」s habla ◆ charla, plática④

hanasu「話す」Ⅰ hablar ④

hanasukoto「話すこと」el habla (lit el hablar)

hanaya「花屋」florería (floristería)

hanbai「販売」[háɴbai] venta (mercadeo)

hanbaisareru「販売される」sacar a la venta

hanbun「半分」mitad ④

HANDOBAGGU「ハンドバッグ」(handbag) bolsa, bolso, cartera

HANDORU「ハンドル」(handle) volante de automóvil

hane「羽」[hané] pluma (de ala)

HANGĀ「ハンガー」(hanger) perchero

han'i「範囲」rango

han'igo「反意語」antónimo

HANKACHI「ハンカチ」(handkerchief) pañuelo ④

hanko「判子」sello, rúbrica

hankōsha「反抗者」[haɴkōʃa] rebelde, opositor

HANSAMU「ハンサム」(handsome) -na guapo, galán

hantai「反対」-no opuesto, contrario ③

hanten「斑点」mancha

happyō「発表」s exposición ◆ happyō suru「発表する」Ⅲ exponer

hara「腹」panza, barriga, es tripa

harakiri「腹切」[haɽákiɽi] jp harakiri (vid せっぷく)

harareteiru「貼られている」Ⅱ estar pegado

harau「払う」Ⅰ pagar ③

hareru「晴れる」hacer buen tiempo ④

harigane「針金」alambre

haru「張る」Ⅰ pegarse, ponerse ④

haru「春」primavera ④

haru「貼る」pegar (estampas, afiches...)

haruka「遥か」distante ◆ haruka mukashi 「遥か昔」exp hace tiempos muy lejanos

Haruko「春子」(nom) Haruko

hasami「鋏」[hasámi] tijeras

hasha「覇者」[háʃa] campeón supremo

hashi「橋」[haʃí] puente ④

hashi「端」[haʃí] orilla

hashi「箸」palillos chinos (vid) おはし ④

hashigo「梯子」escaleras, escalones

hashira「柱」columna, poste

hashiru「走る」correr ④

hassō「発想」idea, conceptualización

hatachi「二十・二十歳」veinte años de edad ④

hatake「畑」huerta

hataraku「働く」trabajar ④

hatashite「果して」la verdad es que de hecho... (en realidad lo que sucede es que, )

hatsu「初」-no el primer ~

hatsubaichū「発売中」ahora a la venta (ya disponible en tiendas)

hatsuka「二十日」veinteavo día del mes ④

hatsumei suru「発明する」inventar

hatsumei「発明」[haʦúmē] s un invento (una invención, una creación)

hatsuon suru「発音する」pronunciar

hatsuon「発音」[haʦúoɴ] pronunciación ③

hatsurei「発令」mandato oficial

hatsureisho「発令所」sala de mandatos oficiales

hattatsu「発達」desarrollo

hayai「早い」-i temprano ④

hayai「速い」-i rápido ④

hayaku「早く」temprano {明日は試験なので、今日は早く寝ます。→ Hoy me duermo temprano porque tengo examen mañana.}

hayaku「速く」[hájaku] adv rápido, rápidamente

hayakuchikotoba「早口言葉」trabalenguas (lit palabra de boca rápida)

hayaoki「早起き」madrugador

hayari「流行」tendencia (moda)

hayashi「林」bosquecillo

hazama「狭間」separación

-hazu「-はず」deber de ~ (seguramente ~) ③

hazukashī「恥ずかしい」-i avergonzado, apenado ◆ tímido ③

hazusu「外す」Ⅰ quitar

he「へ」[e] prt hacia

hebi「蛇」s serpiente, víbora

hebi「蛇」s serpiente, víbora

heiban「平板」[hēbaɴ] llano (sin relieves, fig sin ninguna cosa de interés buena o mala)

heijō「平常」-na usual, normal

heikai「閉会」cierre, clausura, (~suru) hacer el cierre

heikō「閉口」cerrar la boca

heisa「閉鎖」cierre, clausura, (~suru) hacer el cierre, ser cerrado

heishi「兵士」soldado sci

heiwa「平和」s paz sci

heiya「平野」llanura, planicie, campo abierto

hen「変」-na raro, extraño ◆ extravagante, loco ③

hen「変」raro, extraño ◆ loco, extravagante

hen「辺」área, alrededores ④

henji suru「返事」[héɴʤi] contestar, hacer caso

henji「返事」[héɴʤi] contestación ◆ atención ③

henka「変化」cambio, transformación

henkan「変換」[héɴkaɴ] conversión

henshū「編集」edición sci ◆ -suru「編集する」Ⅲ editar sci

hentai「変態」s anormalidad ◆ metamorfosis ◆ perturbación

hentai「変態」s metamorfosis (insectos, etc) ◆ pervertido, perversión {hentai seiyoku 「変態性欲」 perversión sexual}

hentaiseiyoku「変態性欲」s perversión sexual

HERIKOPUTĀ「ヘリコプター」(helicopter) helicóptero

heru「減る」[heɽú] Ⅰ disminuir

HERUMETTO「ヘルメット」casco

heta「下手」torpe ④

heya「部屋」[hejá] habitación, recámara, cuarto ④

hi「日」día ③

hi「火」fuego ③

hibiki「響き」s resonar; eco

hida「ひだ」doblez

hidari「左」s la izquierda ◆ -no izquierdo ④

hidarikiki「左利き」s zurdo

hideri「日照り」sequía

hidoi「酷い」-i cruel ③

hidokunaru「酷くなる」Ⅰ volverse más severo, empeorar ③

hieru「冷える」Ⅱ ponerse frío, enfriarse ③

hifu「皮膚」la piel sci

higashi「東」[higáʃi] s este ④

hige「髭」bigote ③

higeki「悲劇」tragedia

higoro「日ごろ」cotidiano (habitual, usual, normal)

hihō「秘宝」[hi̥hō] tesoro

hiji「肘」[hiʤí] codo

hijō「非常」s emergencia ◆ -na inusual (que no pasa todos los días) ◆ prf de

hijōni「非常に」sumamente ~ (en extremo ~) ③

hikaku suru「比較する」Ⅲ comparar

hikakuteki「比較的」relativamente, comparativamente ◆ -na relativo

hikari「光」[hikáɽi] luz, brillo

-hiki「-匹」sfj (contador para animalitos) ④

hikidashi「引き出し・引出し」cajón ③

hikikae ni「引き替えに」inversamente a, contrariamente a

hikiniku「挽肉」[hikí.nikú] carne molida, mx carne picada

hikitsukeru「引き付ける」Ⅱ atraer ◆ jalar

hikkosu「引っ越す」Ⅰ mudarse (cambiarse de casa) ③


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:33 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:23 pm

h-2
Spoiler:
hikōjō「飛行場」aeropuerto ③

hikōki「飛行機」[hi̥kōki] avión ④

hiku「引く」Ⅰ jalar, estirar ◆ tocar (guitarra, piano, etc) ④

hiku「弾く」Ⅰ tocar (un instrumento) ④

hikui「低い」-i bajo ④

hima「暇」-na libre, desocupado ④

himawari「向日葵」girasol

hime「姫」princesa, dama

himitsu「秘密」[himíʦu] s secreto

himo「紐」cuerda (o lazo)

hinata「日向」s lugar soleado

hinode「日の出」(el) amanecer

hinoiri「日の入り」puesta de sol

HINTO「ヒント」(hint) pista (indicio)

hiragana「平仮名」jp gk hiragana (uno de los dos silabarios japoneses, utilizado al no escribir con kanji) ④

hiraku「開く」Ⅰ estar abierto ③

hiretsu「卑劣」-na malo (ser malo)

hiroba「広場」[híɽoba] plaza pública

hiroi「広い」-i ancho ④

hirou「拾う」Ⅰ recoger ◆ buscar ③

hiru「昼」tarde (hora del día) ④

hirugohan「昼御飯」almuerzo ④

hiruma「昼間」día ③

hirune「昼寝」siesta

hiruyasumi「昼休み」descanso de la tarde ③

hisabisa「久々」mucho tiempo

hisashiburi「久しぶり」exp ¡cuanto tiempo!, ¡hace tanto tiempo! ③

hisō「悲壮」-na trágico, triste

hisshi「必死」-no desesperado

hisshini「必死に」desesperadamente

hisui「翡翠」jade

hīta「ひいた」(vc) molido

hitai「額」frente

hitei「否定」s negación sci

hiteiteki「否定的」-na negativo sci

hito「人」[hitó] s persona ◆ (sp) las personas ④

hitobito「人々」[hitó.bitó] personas (gente)

hitoe「単」sencillo (de uno)

hitokiri「人斬り」s asesinato

hitokui「人食い」s canibalismo

hitomi「瞳」s pupila ◆ prp Hitomi

hitomi「瞳」s pupila, niña de los ojos

hitori「一人」una persona ④

hitoride「一人で」adv solo (sin compañía) (lit a modo de una persona)

hitoshī「等しい」-i igual

hitotsu「一つ」un, uno ④

hitotsubu「一粒」un grano ◆ una pedacito

hitotsuki「一月」un mes ④

hitsuji「羊」s oveja

hitsuyō「必要」av necesitar ◆ -na necesario, indispensable ◆ s necesidad ③

HITTO「ヒット」(hit) golpe ◆ éxito

hiyasu「冷やす」Ⅰ enfriar

hiyoko「ひよこ」pollo

hiza「膝」[hizá] rodilla

hō「ほう」(marca comparaciones) ◆ ほうがいい es preferible, es mejor {たばこはやめたほうがいいですよ。→ es preferible dejar de fumar.}

ho「帆」s vela

hō「方」s lado {~のほう → lado de ~} , dirección

ho「歩」s paso

hō「頬」mejilla

HOCCHIKISU「ホッチキス」(hotchkiss) es grapadora, mx engrapadora

hodo「ほど」no tan ③

hōdō「報道」noticia (reportaje)

hodō「歩道」arcén

hōdōbangumi「報道番組」noticiario (programa de noticias)

hodokoshi「施し」s caridad

hodokoshimono「施し物」limosna

hodokosu「施す」Ⅰ donar

hodōkyō「歩道橋」paso elevado

hōfu「豊富」[hōφu] -na abundante

hōgaku「方角」dirección

hōgaku「法学」ley

hogo「保護」protección, cuidado

hōhō「方法」método, manera

hohoemi「微笑み」s sonrisa

hoiku suru「保育する」Ⅲ fomentar, auspiciar

hoiku「保育」s fomento, auspicio

hōjiru「報じる」Ⅱ informar, reportar

hoka「ほか」¿qué mas?

hoka「外」gk otro {hoka no mono 「ほかのもの」 otro} ④

hokan「保管」custodia, almacén, (~suru) mantener, consevar

hoken「保健」s salud, sanidad

hoken「保険」s seguro, garantía

hokenkin「保険金」seguro (aseguramiento contra pérdidas económicas)

hōki「帚」escoba

hōki「法規」s reglamento

hokkaidō「北海道」[hok.káidō] Hokaido

hōkō「方向」dirección, camino

hokori「誇り」[hokóɽi] orgullo sci

hokuō「北欧」Europa del norte

homeru「褒める」Ⅱ alabar ③

HOMO 「ホモ」 (homo) gay, homosexual, afeminado, vlg mx puto, joto

hōmon suru「訪問」visitar

hōmon「訪問」visita

HŌMU「ホーム」(home) hogar, casa, plataforma

hōn「保温」mantenerse cálido

hon「本」[hoɴ] libro④ ◆ sfj (contador para lápices, plumas, etc)

hondana「本棚」librero ④

hone「骨」s hueso

honjitsu「本日」[hóɴʤiʦu] el día de hoy

honmyō「本名」nombre real

honnin「本人」la misma persona (esta misma persona, el mismo sujeto) ◆ las mismas personas

honō「炎」s flama

hontō「本当」verdad {hontō? 「本当?」 ¿en serio?, ¿de verdad?} ◆ hontō ni「本当に」adv verdaderamente, de verdad, en serio, ④ ◆ hontō wa「本当は」exp a decir verdad, de hecho ④ ◆ -no verdadero, real ④

honya「本屋」[hóɴja] librería

honyaku「翻訳」traducción ③

honyakuka「翻訳家」[hóɴjaku.ka] traductor

honyūbin「哺乳瓶」biberón

hōō「法王」s papa

hōō「鳳凰」s fénix mítico

hora「ほら」exp ¡mira!

hōrensō「法蓮草」espinaca

hōritsu「法律」s derecho ③

HŌRU「ホール」(hall, hole) pasillo, corredor, estancia, agujero, hoyo

hōseki「宝石」joya

hoshi「星」[hoʃí] estrella sci (del cielo, o ☆) ③

hoshī「欲しい」-i querido ◆ va querer ④

hoshii「欲しい」av querer {彼女が欲しい... → quiero una novia...}

hoshiniku「乾肉」carne seca (carne deshidratada comestible)

hoshinofuru「星の降る」lluvia de estrellas

hoshō「保証」garantía ◆ -suru garantizar

hoshō「保障」seguridad ◆ -suru asegurar

hoshu「保守」conservador, conservadurismo, tradicionalismo

hōsō「放送」transmición (vg teledifusión, radiodifusión) ◆ difusión ③

hosoi「細い」-i delgado ④

HŌSU「ホース」(hose) manguera

hotaru「蛍」luciérnaga

HOTERU「ホテル」(hotel) hotel ④

hotondo「殆ど」[hotóndo] adv casi; apenas ◆ -no casi todos, la mayoría ③

hoyō「保養」s recuperación, conservación de la salud

hōyō「抱擁」s abrazo ◆ -suru abrazar

hozon suru「保存する」Ⅲ preservar, conservar

hozon「保存」s preservación, conservación

hyakkajiten「百科事典」enciclopedia

hyakkaten「百貨店」centro comercial, mx plaza, es grandes almacenes

hyaku「百」cien, ciento ④

hyakuman「百万」un millón (1 000 000) (lit cien diez miles)

hyō「表」lista

hyō「豹」s (bio) leopardo

hyōban「評判」[hjōbaɴ] reputación

hyōgen「表現」[hjōgeɴ] expresión ◆ locución

hyōji「表示」presentación, display

hyōjisareru「表示される」visualizarse (en una pantalla)

hyōmen「表面」superficie

hyōshi「表紙」portada


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:33 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:24 pm

i
Spoiler:
ī「良い」-i gk bueno (peroよい; よくない → es bueno; no es bueno) {いいですか? → ¿está bien?} ④

ibiki「鼾」ronquido

icchi suru「一致する」Ⅲ coincidir, concordar

icchi「一致」[iʧ.ʧí] concordancia (punto de coincidencia)

ichi「一」[iʧí] uno ④

ichi「位置」situación sci ◆ posición

ichi「市」mercado ◆ nomi no ichi 「蚤の市」mercadillo de objetos usados

ichiba「市場」mercado

ichiban「一番」el más ◆ el mejor {dono kotae ga ichiban ii desu ka? 「どの答えが一番いいですか。」 ¿Cuál es la mejor respuesta?} ◆ el número uno, el primero (1º) ◆ el mejor

ichidan「一団」banda

ichido「一度」[iʧído] una vez ③

ichigatsu「一月」enero

ichigo「苺」s fresa (fruta)

ichigo「苺」s fresa {苺ジャム → mermelada de fresa}

ICHIJIKU「イチジク」higo

ichinichi「一日」un día④

ichinichijū「一日中」durante todo el día

ichiryū「一流」[iʧí.ɽjū] -no el mejor de todos ◆ primera clase

idai「偉大」-i fabuloso

ido「井戸」[ído] pozo

īe「いいえ」no (al responder a una pregunta cerrada) (vid cnt はい) ④

ie「家」s casa ④

IESU「イエス」(Jesus) Jesús ◆ (yes) sí

ifuku o kiseru「衣服を着せる」Ⅱ vestir

igai「以外」[igá.i] exceptuando ~

igai「意外」-na inesperado, sorprendente

igaku「医学」[ígaku] medicina (ciencia médica) ③

igi o mōshitatete「異議を申し立てて」bajo protesta (sostener una queja al hacer algo)

igi「異議」protesta sci (objeción)

IGIRISU「イギリス」Gran Bretaña

ijimeru「苛める」Ⅱ amedrentar, intimidar ③

-ijō「-以上」sfj más que ~ (ser más ~ de lo que se creía)

ijō「以上」más de ③

ijō「異常」-na anormal, inusual, poco común, raro

ika「以下」[íka] menos de ③

ika「烏賊」[iká] calamar

ikaga「いかが」cómo ③

ikanaru「いかなる」ningún tipo de ~

ikari「怒り」[ikáɽi] enojo (enfado, coraje)

ike「池」estanque, alberca ④

ikebana「生け花」Ikebana, arreglo floral japonés

iken「意見」[íkeɴ] opinión ③

ikenai「いけない」que no se debe hacer

iki「息」respiro

ikikaeru「生き返る」Ⅰ resucitar

ikiru「生きる」Ⅱ vivir ◆ existir ③

ikkagetsu「一ヶ月」[ik.kágeʦu] 1 mes

ikkasho「一か所」[ik.káʃo] un lugar

ikkini「一気に」de 1 solo ~

IKŌRU「イコール」(equal) -na igual, equivalente

iku「行く」Ⅰ ir {行くぞ → ¡vamos!}

iku「行く」[ikú] irr ir (pero frm-te es 「行って」) (~へ行く → ir hacia ~) (~に行く → ir para ~) ◆ sā, ikō! 「さあ行こう」 exp ¡vamos! ④

ikura「いくら」cuánto (o cuántos) ④

ikuratemo「いくらても」como sea ③

ikutsu「いくつ」¿cuántos? ◆ o-ikutsu desu ka? 「おいくつですか?」 ¿cuántos años tienes? ④

ikutsuka「いくつか」-no varios

ima「今」[íma] ahora ④

ima「居間」[imá] salón

imadani「未だに」[imádani] y hasta el día de hoy, (e incluso ahora mismo,)

imaimashii「いまいましい」 fastidioso, irritante, molesto

imasugu「今直ぐ」inmediatamente, ahora mismo, ya mismo

IMĒJI「イメージ」(image) imagen lit

imi「意味」[ími] (~の意味 → significado de ~) ④

imōto「妹」hum hermana menor ④

-in「-員」sfj miembro ③

inai「以内」dentro ③

inaka「田舎」campo, área rural③

inazuma「稲妻」[inázuma] relámpago (luz de relámpago)

INCHI「インチ」pulgada

INDOyō「インド洋」océano índico

INFOMĒSHON「インフォメーション」(information) información

INFURE「インフレ」(abr de inflation) inflación

INFURUENZA「インフルエンザ」gripe, influenza

INKI「インキ」(ink) tinta

INKU「インク」(ink) tinta

inoru「祈る」Ⅰ rezar (hacer oración) ③

insatsu「印刷する」Ⅲ imprimir

inseki「隕石」meteorito

INTABYŪ「インタビュー」(interview) entrevista

INTĀCHENJI「インターチェンジ」(interchange) intercambio, permuta

INTĀFON「インターフォン」(intercom) interfono

intai「引退」retiro, jubilación

INTĀNASHONARU「インターナショナル」(international) -na internacional

INTĀNETTO「インターネット」(internet) [iɴtānet.to] internet

INTERI「インテリ」(abr de intelligentsia) un intelectual

inu「犬」[inú] s perro

ippai「一杯」lleno ◆ mucho ③

ippantekini「一般的に」comúnmente

ippen「一片」un pedazo

ippo「一歩」[íp.po] un paso

ippoippo「一歩一歩」paso a paso

irasshaimase「いらっしゃいませ」exp ¡buenos días! ¿le puedo ayudar en algo? (en tiendas, restaurantes...) ④

irassharu「いらっしゃる」hon estar ◆ venir ◆ ir ③

ireru「入れる」Ⅱ meter {~に入れる → meter a ~} ◆ echar ④

iriguchi「入り口・入口」entrada ④

-iro「-色」sfj el color ~

iro「色」[iró] color ④

iroiro「色色」-na varios, de varios ④

iru「居る」gk estar (una persona o animal) ◆ haber (~がいる → haber ~) ④

iru「要る」[iɽú] Ⅱ necesitar {kane ga iru 「金が要る」 necesitar dinero} ④

irui「衣類」uso

iruka「海豚」s gk delfín

iseki「遺跡」ruinas

isha「医者」[iʃá] doctor, médico ④

ishi「意思」s intención

ishi「石」[iʃí] piedra ③

ishidan「石段」piedra saltarina (que lanzada brinca sobre el agua)

ishō「意匠」s diseño

isogashī「忙しい」-i ocupado ④

isogu「急ぐ」Ⅰ darse prisa ◆ urgir ③

isseini「一斉に」al mismo tiempo, simultáneamente

issho ni「一緒に」[iʃ.ʃó.ni] juntos ④

isshōkenmei「一生懸命」adv con todas las fuerzas, haciendo el mejor esfuerzo ③

isshu「一種」tipo, clase

isu「椅子」[isú] silla (asiento) ④

ita「板」[íta] tablero

itadaki「頂」[itádaki] cima, cumbre, (~の頂) cima de ~

itadakimasu「いただきます」exp ¡a comer!, ¡provecho! (antes de comer) ④

itadaku「頂く」Ⅰ recibir (de alguien superior) ③

itai「痛い」av doler {atama ga itai desu 「頭が痛いです」 me duele la cabeza} ◆ -i dolido ④

itami「痛み」s dolor

itamu「傷む」Ⅰ herir

ITARIA「イタリア」Italia

itasu「致す」hum hacer ③

itawari「労り」cuidado, atención

ito suru「いとする」Ⅲ pretender, tener intención

ito「意図」[íto] intención sci ◆ objetivo

ito「糸」hilo ③

itoko「いとこ」s primo, prima

itoteki「意図的」-na intencional, a propósito

itsu「いつ」adv cuándo ④

itsudemo「いつでも」sin importar cuando, siempre

itsuka「五日」quinto día del mes ④

itsumo「いつも」siempre sci ④

itsumonoyōni「いつものように」como siempre, como de costumbre

itsutsu「五つ」cinco ④

ittarikitari suru「行ったり来たりする」Ⅲ andar yendo y viniendo

ittemairimasu「行って参ります」exp ¡voy y vuelvo!, ¡regreso! ③

itterasshai「行ってらっしゃい」exp ③

ittsui「一対」un par

iu「言う」Ⅰ decir ④

iwa「岩」[iwá] piedra

iwai「祝い」[iwái] celebración

iwate「岩手」[íwate] prp Iwate

iwau「祝う」Ⅰ celebrar

iya「嫌」av detestar ◆ -na detestable ④

IYARINGU「イヤリング」pendiente (pinza)

izen「以前」previamente, (hace tiempo,)

izumi「泉」[izúmi] fuente


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:33 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:24 pm

j
Spoiler:
jā「じゃあ」exp ¡bueno! ④

jagaimo「じゃが芋」patata

jāku「邪悪」maldad

jama suru「邪魔する」Ⅲ molestar, impedir, obstaculizar ③

jama「邪魔」impedimento, obstáculo ③

JAMU「ジャム」(jam) mermelada, conserva ③

janai「じゃない」no ser

JĀNARISUTO「ジャーナリスト」(journalist) periodista, cronista, reportero

JANBO「ジャンボ」(jumbo) avión jumbo ◆ -na tamaño extragrande

JANPĀ「ジャンパー」(jumper) chaqueta, americana, chamarra

JANPU「ジャンプ」(jump) salto (brinco)

JANRU「ジャンル」(genre) género

JAZU「ジャズ」(jazz) yaz, jazz

JETTO「ジェット」(jet) avión a reacción

ji「字」letra (carácter tipográfico) ③

ji「時」hora {nanji desu ka 「何時ですか?」 ¿qué hora es?} ④

jibiki「字引」diccionario ④

jibo「字母」letra del alfabeto

jibo「字母」letra del alfabeto, carácter fonémico

jibun「自分」-no propio (de uno mismo) ④

jibunjishin「自分自身」-no propio

jichi「自治」[ʤíʧi] soberanía, autonomía

jidai「時代」s era, época {~の時代 → la era de ~} ◆ periodo (histórico) ③

jidōsha「自動車」automóvil ④

jidōtekini「自動的に」automáticamente

jiga「自我」el yo (el uno mismo, el ego)

jigoku「地獄」el infierno

jijitsu「事実」hecho

jijitsujō「事実上」de hecho, en realidad

jikaku「自覚」autoconciencia (conciencia de sí mismo)

jikan「時間」hora (unidad de tiempo de 60 minutos) ◆ el tiempo ④

jiki「時期」temporada

jikken「実験」s experimento

jikkō「実行」s ejecución sci, realizacíón

jikkō「実行」realización ◆ -suru ejecutar (un plan, un programa de computadora)

jiko「事故」[ʤíko] accidente (percance) ③

jikoshōkai「自己紹介」autopresentación

jimaku「字幕」subtítulo (en películas)

jiman「自慢」s orgullo sci

jimen「地面」tierra

jimuin「事務員」oficinista

jimusho「事務所」oficina ③

-jin「-人」sfj -és (sufijo para adjetivo gentilicio) ④

jinbutsu「人物」personaje (de libro, película, etc) ◆ -no de persona

jinja「神社」jp templo sintoísta ③

jinkaku「人格」personaje

jinkō「人口」población ③

jinmei「人名」nombre de persona

jinsei「人生」vida (de una persona)

jinseikan「人生観」cosmovisión personal (filosofía propia de la vida)

jinshu「人種」raza

JĪNZU「ジーンズ」(jeans) pantalón vaquero (jeans)

JĪPAN「ジーパン」(abr jeans pants) pantalón vaquero (jeans)

JIPUSHĪ「ジプシー」(gypsy) s gitano

jīsan「爺さん」abuelo ◆ anicano (adulto mayor)

jishaku「磁石」imán

jishin「地震」[ʤiʃíɴ] terremoto ③

jishin「自信」confianza en uno mismo

jisho「辞書」[ʤíʃo] diccionario ④

jitaku「自宅」la casa propia

jiten「辞典」diccionario ③

jitensha「自転車」bicicleta ④

jitsuwa「実話」historia real, verdadera historia

jiyū「自由」s libertad ◆ -na libre ③

jiyūni「自由に」(-ni) libremente, con toda libertad

jizen「慈善」caridad

-jō「-情」pasión por ~

JOBU「ジョブ」empleo (trabajo)

jōbu「丈夫」-na saludable, fuerte ④

jōdan「冗談」broma

jōgai「場外」exterior

jogai「除外」excepción

jōhō「情報」s información sci

jōhōkōgaku「情報工学」ingeniería informática

jōken「条件」condición (requisito)

jōki「蒸気」vapor

jōkyō suru「上京する」ir a la capital (ir a Tokio)

jōnai「場内」interior

josei「女性」una mujer ③

jōshi「上司」superior, jefe

joshi「女子」[ʤóʃi] mujer, chica, muchacha

jōshiki「常識」sentido común

joshiryō「女子寮」residencia femenina

jōtai「状態 」estado, condición, status

jōu「女王」reina

joyū「女優」actriz

jōzu「上手」hábil ④

jū「十」diez ④

jūbun「十分」[ʤūbúɴ] suficiente, bastante ◆ -na lleno ③ ◆ av bastar, ser suficiente

jūbunni「十分に」suficientemente bien (bastante bien)

jūdō「柔道」jp judo ③

jūgatsu「十月」octubre

jugyō「授業」[ʤúgjō] lección (clase) ④

jūhō「銃砲」pistola

jūichigatsu「十一月」noviembre

jumon「呪文」hechizo

junbi suru「準備する」Ⅲ prepararse

junbi「準備」los preparativos (la preparación) ③

jūnigatsu「十二月」diciembre

jūnin「住人」residente

junjō「純情」inocencia, candidez, pureza de corazón, -na inocente, ingenuo, cándido, iluso

junjo「順序」orden

junsui「純粋」-na puro, no adulterado

jūoku「十億」mil millones (1 000 000 000)

jushin「受信」recepción (emisora de radio)

jūsho「住所」dirección (postal) ③

JŪSU「ジュース」(juice) jugo (zumo)

jūtai「渋滞」atasco

juwaki「受話器」auricular (del teléfono)

jūyō「重要」grave, importante


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:34 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:30 pm

k1
Spoiler:
ka「か」(convierte a un enunciado afirmativo en una pregunta) {全部捨てました→ Tiraste todo, 全部捨てましたか → ¿Tiraste todo?}

KĀ「カー」(car) carro, automóvil, coche

-ka「-家」sfj -ista, -dor, -ico (que se dedica a~) {夢想家 → soñador} ③

ka「蚊」mosquito

KABĀ「カバー」(cover) cubierta, portada

kaban「鞄」maleta, bolso ④

kabe「壁」[kabé] pared ③

kabin「花瓶」florero ④

KĀBU「カーブ」(curve) curva, arco

kaburu「被る」Ⅰ ponerse (un sombrero, etc) ◆ llevar puesto (un sombrero, etc.) ④

kabutomushi「兜虫」escarabajo

kachi「価値」valor, precio sci

KĀDO「カード」(card, curd) carta (tarjeta) ◆ (lit grumo; cuajada)

kado「角」[kádo] esquina ④

kaeri「帰り」regreso, vuelta ③

kaeru「変える」cambiar ③

kaeru「帰る」Ⅰ volver, regresar a casa ④

kaeru「換える」cambiar

kaeru「蛙」s rana

kaesu「返す」Ⅰ devolver ④

kagaku「化学」s química

kagaku「科学」[kágaku] ciencia ③

kagami「鏡」[kagámi] espejo ③

kagayaku「輝く」Ⅰ resplandecer ◆ va resplandeciente

kage「影」[káge] sombra

-kagetsu「-ヶ月」sfj ~ meses ④

kagi「鍵」[kagí] llave ④

kagiru「限る」Ⅰ restringir (prohibir, limitar)

kago「籠」canasta, canasto, cesta

-kai「-会」sfj reunión de ~ ◆ asociación de ~ ◆ asamblea de ~ ③

-kai「-回」sfj vez ④

-kai「-階」sfj piso (nivel del edificio) (contador para pisos de un edificio) ④

kaibutsu「怪物」s monstruo

kaidan「怪談」[káidaɴ] relato de fantasmas, cuento de miedo

kaidan「階段」[káidaɴ] escalera ④

kaifuku「回復」s recuperación ◆ -suru「回復する」Ⅲ recuperarse

kaigai「海外」del exterior, extranjero

kaigan「海岸」costa ③

kaigara「貝殻」coraza

kaigi「会議」congreso, encuentro, convención ③

kaihi「回避」evasión

kaijō「会場」lugar de encuentro ③

kaiketsu「解決法」s solución

kaikyū「階級」clase

kaimono「買い物」las compras (lit cosas compradas) ④

kaīn「会員」socio, miembro

kairyō suru「改良する」Ⅲ mejorar vt

kaisha「会社」[káiʃa] compañía (empresa comercial, sociedad mercantil) ④

kaishain「会社員」empleado (en una empresa comercial)

kaisuiPANTSU「海水パンツ」traje de baño (de hombre), es bañador, (lit calzón para agua de mar)

kaiteki「快適」cómodo

kaiten「開店」apertura

kaitengi「回転儀」giroscopio

kaitōsareru「解凍される」Ⅱ descongelar

kaiwa「会話」[káiwa] conversación ③

kaiyaku「解約」s cancelación

kaizen suru「改善する」Ⅲ mejorar vt

kaizoku「海賊」[káizoku] pirata

kaji「火事」incendio, fuego ③

kakaru「掛かる」Ⅰ tardarse, tomarse, llevarse (de tiempo), durar (~年かかりました → se tardó ~ años) ④

kakato「踵」talón (del pie)

kakenukeru「駆け抜ける」Ⅱ correr libremente

kakera「欠けら」s fragmento, pedazo

kakeru「掛ける」Ⅱ vestir ◆ llamar ◆ colgar ◆ ponerse (los anteojos, etc) ④

kakeru「駆ける」Ⅱ correr, trotar

kaki「牡蛎」[káki] ostra

kakitori「書き取り」dictado

kakkō「格好」forma ③

kakkoī「格好いい」-na atractivo

kakō「火口」s crater

kako「過去」[káko] el pasado ◆ -no anterior (ya ocurrido)

kakomi「囲み」delimitación, cerco

kakomikiji「囲み記事」columna de periódico

kakomu「囲む」Ⅰ rodear

kaku-「各-」prf cada ~

kaku「書く」[káku] Ⅰ escribir (una carta, etc) ④

kaku「画く」Ⅰ dibujar

kakugo「覚悟」determinación, resignación, (~suru) estar listo

kakuho「確保」arreglo, garantía, (~suru) arreglar, garantizar

kakujitsu「確実」-na ciertamente evidente

kakumei「革命」revolución sci

kakureru「隠れる」Ⅱ vi esconderse

kakuseizai「覚醒剤」s estimulante

kakusha「各社」todas las empresas (lit todas las empresas)

kakushin「革新」innovación, reforma, novedad

kakusu「隠す」Ⅰ ocultar

KAKUTERU「カクテル」(cocktail) coctel (trago)

kamau「構う」Ⅰ importar, tener interés ③

kame「亀」[káme] tortuga

kamen「仮面」s máscara

KAMERA「カメラ」[kámeɽa] (camera) cámara fotográfica ④

KAMERAMAN「カメラマン」(cameraman) camarógrafo, fotógrafo

kami「神」dios

kami「紙」[kamí] papel ④

kami「髪」[kamí] cabello, pelo

kamikaze「神風」jp kamikaze (ataque suicida de honor) (lit viento divino)

kaminari「雷」s trueno

kaminari「雷」relámpago

kamisori「剃刀」navaja

kamoshirenai「かも知れない」probablemente

kamu「噛む」Ⅰ morder, masticar ③

KAMUBAKKU「カムバック」(comeback) retorno, recuperación

kan suru「関する」Ⅲ relacionado con (~に関する → relacionado con ~)

kan「管」tubo

kanai「家内」hum esposa ④

kanarazu「必ず」adv sin falta, inevitablemente, seguramente ③

kanari「可也」adv gk bastante; muy

kanashī「悲しい」-i triste ③

kanashimi「悲しみ」s tristeza

kanashimi「悲しみ」s tristeza

kane「金」dinero

kane「鐘」[kané] campana

kanemochi「金持ち」adinerado, rico (persona con dinero)

KĀNĒSHON「カーネーション」clavel

kangae「考え」s idea, pensamiento, reflexión

kangaekata「考え方」modo de pensar (cómo suele opinar alguien)

kangaeru「考える」Ⅱ pensar, reflexionar ③

KANGARŪ「カンガルー」canguro

kangofu「看護婦」enfermera ③

KĀNIBARU「カーニバル」carnaval

kanji no ii「感じのいい」simpático

kanji「感じ」[káɴʤi] sensación

kanji「漢字」jp kanji (ideograma chino del idioma japonés) ④

kankaku「感覚」sensación, sentido, sensibilidad

kankei「関係」relación, vínculo ③

kanketsu「簡潔」s brevedad, concisión ◆ -na breve, conciso, sucinto

kankiri「缶切り」abrelatas

kankoku「韓国」prp Corea

KANNINGU「カンニング」(cunning) astucia, trampa

kanō「可能」posible

kanojo「彼女」ella ◆ novia ③

kanpai「乾杯」exp ¡salud! (al hacer un brindis)

kanri「管理」[káɴɽi] manejo de ~ (administración de ~)

kansei suru「完成する」Ⅲ completar

kansha suru「感謝する」Ⅲ sentirse agradecido, saber apreciar

kanshoku「間食」merienda

kansō「感想」impresión, parecer

kantan「簡単」-na sencillo (no complicado) ③

kanyō「寛容」tolerancia

kanyōgoku「慣用語句」expresión idiomática, frase hecha, modismo

kanyōku「慣用句」uso idiomático

kanzen「完全」[káɴzeɴ] -na perfecto sci ◆ completo ◆ s perfección ◆ integridad

kao「顔」[kaó] cara ④

kaori「香り」perfume, fragancia, aroma

kaoru「香る」Ⅰ ser fragante

KĀPETTO「カーペット」(carpet) alfombra, carpeta

KAPPU「カップ」(cup) taza, vaso

KAPUSERU「カプセル」cápsula

kara...「から...」es que como ~...

kara「から」[kaɽá] prt desde (vid cnt まで) ◆ de {牛乳からバターを作ります → de la leche se hace la mantequilla}

KARĀ「カラー」(collar, color, colour) color, collar

kara「殻」s cáscara

kara-「空-」prf vacío

karada「体」cuerpo ④

karai「辛い」salado ◆ picante ④

karate「空手」karate

KARĒ「カレー」(curry) curry

kare「彼」[káre] él, novio ③

KARENDĀ「カレンダー」(calendar) agenda ◆ calendario ④

karera「彼ら」prn ellos ③

karera「彼等」[káɽeɽa] ellos

karerano「彼らの」su

kareshi「彼氏」s novio

kareshi「彼氏」s novio; (Perú) enamorado

kariru「借りる」pedir prestado ◆ alquilar ④

KARORĪ「カロリー」(calorie) caloría

karu「狩る」Ⅰ cazar ◆ -gari 「-狩り」caza de ~

karui「軽い」ligero ④

karuku「軽く」(-ku) delicadamente, levemente (vid cnt 強く)

KARUTE「カルテ」(del francés carte) regístro médico, historial médico

kasa「傘」[kása] paraguas ④

kasegu「稼ぐ」Ⅰ ganar dinero, obtener ganancia económica {~を → de ~}

kasei「火星」marte (el planeta)

kasen o hiku「下線を引く」Ⅰ subrayar

KASETTO「カセット」(cassette) casete, cinta

kashi「歌詞」[káʃi] letra (de una canción)

kashi「菓子」(vid) okashi

kashikomarimashita「畏まりました」exp como usted ordene, ciertamente señor, ③

-kashira?「-かしら?」fem me pregunto si ~

kashu「歌手」s cantante

kasu「貸す」Ⅰ prestar ④

kata「型」tipo

-kata「-方」[-káta] sfj modo de ~, forma de ~

kata「方」persona ④

kata「肩」[káta] hombro

katachi「形」[katáʧi] forma ③

katachizukuru「形作る」formar

katai「硬い」-i duro (al tacto)

katakana「片仮名」katakana (uno de los dos silabarios japoneses, utilizado para palabras de origen occidental) ④

katamari「かたまり」masa

katana「刀」espada

kataru「語る」Ⅰ contar, relatar

katazukeru「片付ける」ordenar, arreglar, poner en orden ③

KATEGORĪ「カテゴリー」(category) categoría, clase, tipo


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:34 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:30 pm

k2
Spoiler:
katei「過程」proceso

KĀTEN「カーテン」(curtain, carton) cortina, caja de cartón ③

katsu「勝つ」Ⅰ ganar ③

katsuyaku「活躍」[kaʦújaku] actividad

KATTĀ「カッター」(cutter) navaja (lit cortador)

KATTO「カット」(cut) corte, recorte, cortar

kau「買う」Ⅰ comprar ④

kawa「側」s lado

kawa「川」[kawá] río

kawa「川・河」río ④

kawa「革」[kawá] piel ◆ cuero

kawaī「可愛い」gk bonito ④

kawaisō「可哀相」-na lamentable, lastimero, lastimoso

kawaita「乾いた」seco

kawaku「乾く」Ⅰ secarse ③

kawari「代わり」lugar ③

kawaru「変わる」Ⅰ cambiar ③

kayō「通う」Ⅰ frecuentar (un lugar) ③

kayōbi「火曜日」martes ④

kazan「火山」volcán

kazaru「飾る」Ⅰ adornar, decorar ③

kaze「風」[kazé] viento ④

kaze「風邪」s gripe, mx gripa ④

kazegafuku「風が吹く」soplar el viento

kazoeru「数える」Ⅱ contar (números en sucesión)

kazoku「家族」familia ④

-kazu「-数」sfj canidad de ~, número de ~

kazu「数」número

ke「毛」pelo ③

kebukai「毛深い」-i peludo

kedo「けど」a pesar de que... (aunque...)

kega suru「怪我する」estar herido, tener daño

kega「怪我」herida, lesión, daño ③

-kei「-系」sfj -no de descendencia ~ (del linaje ~)

keiei「経営」s manejo

keiji「刑事」s detective policiaco

keikaku「計画」s diseño, plan ③

keikan「警官」policía, oficial de policía ③

keiken「経験」s experiencia sci ③

keiro「経路」ruta

keisanki「計算機」s calculadora

keisatsu「警察」s policía ③

keisatsusho「警察署」s comisaría

keishiki「形式」s forma

keitaidenwa「携帯電話」teléfono portátil, mx celular, es teléfono móvil

keizai「経済」s economía ③

KĒKI「ケーキ」(cake) pastel

kekka「結果」resultado

kekkō「結構」-na que está bien así como está ◆ prf mucho ~ ④

kekkon suru「結婚する」Ⅲ casarse ④

kekkon「結婚」matrimonio, casamiento ④

kekkonshiki「結婚式」boda, ceremonia de matrimonio

kekkyoku「結局」adv despúes de todo, a fin de cuentas, finalmente; en fin

kemono「獣」s bestia, animal

-ken「-券」boleto

ken「剣」espada

-ken「-軒」sfj casas (contador para casas o tiendas) ③

kenbutsu「見物」recurrido turístico ③

kenchiku「建築」arquitectura

kendō「剣道」jp kendō, kendo

kenka「喧嘩」riña, disputa ③

kenketsu「献血」donación de sangre

kenkoku「建国」[kéɴkoku] fundación de una nación

kenkyū「研究」investigación (estudio intenso sobre un tema) ③

ken'o「嫌悪」s aversión

kensa「検査」inspección (examinación, chequeo) ◆ sfj examinación de ~

kensaku suru「検索する」Ⅲ consultar (buscar en un diccionario o computadora)

kensaku「検索」[kéɴsaku] s consulta (resultado de una búsqueda hecha en un diccionario o computadora, o la búsqueda en sí)

kenshi「犬歯」colmillo

kenzen「健全」-na saludable, sano, lozano

keredo「けれど」cnj aunque ③

keredomo「けれども」aunque ③

keru「蹴る」Ⅰ patear

kesa「今朝」esta mañana ④

keshiGOMU「消しゴム」goma de borrar

keshiki「景色」vista (paisaje, escenario) ③

keshō suru「化粧する」maquillarse

kesshite「決して」adv nunca ③

KĒSU「ケース」(case) caso, caja

kesu「消す」Ⅰ borrar ◆ apagar ④

ketobashi「蹴飛ばし」s patada

ki chigai「気違い」s locura ◆ -no loco, demente

KĪ「キー」tecla

ki「季」estación del año

ki「木」árbol ④

ki「気」ánimo, espíritu (fuerza espiritual) ◆ki ni tsuku「気に付く」Ⅰ darse cuenta ◆ ki o tsukete「気を付けて」exp ¡cuídate! ◆ki ni naru「気になる」Ⅰ importar (estar interesado en) ◆ ki ga chigau「気が違う」Ⅰ estar transtornado de la mente, estar loco ③

kibishī「厳しい」severo, estricto, (-sa) austeridad ③

kibō「希望」esperanza

kibun「気分」humor, estado de ánimo ③

kieru「消える」Ⅱ desaparecer (apagarse) ④

kigaeru「着替える」Ⅱ cambiarse la ropa

kigō「記号」símbolo

kigu「器具」instrumento

kigyō「企業」empresa

kihonteki「基本的」-na básico sci (fundamental)

kihontekini「基本的に」exp básicamente,

kiji「記事」[kíʤi] artículo (nota periodística)

kijutsu「奇術」magia ◆ -no mágico

kikai「機会」s oportunidad sci ③

kikai「機械」[kikái] máquina

kikan「器官」órgano

kikan「季刊」publicación trimestral

kikan「期間」periodo

kiken「危険」-na peligroso ◆ s peligro, riesgo ③

kikin「飢饉」s hambruna

kikkake「きっかけ」oportunidad ◆ lo que da inicio a ~

kikoeru「聞こえる」oírse ③

kikoku suru「帰国する」volver al país

kiku「利く」Ⅰ ser efectivo

kiku「聞く」Ⅰ escuchar ◆ preguntar {~に聞く→ preguntar a ~} ④

kimaru「決まる」Ⅰ decidir ③

kimasu「来ます」venir (vid くる)

kimeru「決める」Ⅱ decidir ③

kimi「君」[kimí] (cql) tú ◆ -no tu ~ (tuyo) ③

kimochi「気持ち」sentimiento, sensación ③

kimono「着物」kimono ③

kin「金」oro

kinen「記念」[kinéɴ] memoria

kin'iro「金色」dorado

kinjo「近所」[kíɴʤo] vecindario, barrio, los alrededores ③

kinō「昨日」[kinō] ayer ④

kinpatsu「金髪」-no rubio; mx güero {kinpatsu no hito 「金髪のひと」 persona rubia}

kintama「金玉」testículos, mx güevos, es cojones

kinu「絹」seda ③

kinyōbi「金曜日」viernes ④

kinzoku「金属」metal

kioku「記憶」[ki.óku] memoria (recuerdos)

kippu「切符」billete, ticket ④

kirai「嫌い」av odiar ◆ -i odiado ④

kiraku「気楽」(ni) con calma

kirau「嫌う」Ⅰ detestar, no gustar

kirau「嫌う」Ⅰ disgustar

kirei「奇麗」-na gk bonito ◆ limpio ④

kirei「綺麗」-na bonito, lindo ◆ limpio, ordenado

kirikae「切り替え」[kiɽíkae] alternación (pasar de uno al otro, de uno al otro) ◆ intercambio

kirikizu「切り傷」corte

KIRO「キロ」(kilo) kilo, kilometro, kilogramo ④

kīroi「黄色い」amarillo ④

kiroku「記録」registro

kiru「切る」Ⅰ cortar ④

kiru「着る」llevar puesto, ponerse (parte superior) ④

kisama「貴様」prn tú (vulgar) {kisama! 「貴様!」 ¡malnacido!}

kiseki「奇跡」(n) milagro

kisetsu「季節」[kiséʦu] estación (del año) ◆ temporada, (~teki) de temporada ③

kisha「汽車」tren de vapor ③

kisha「記者」reportero

kishi「岸」orilla

kishi「騎士」s caballero (jinete) {henreki no kishi 「遍歴の騎士」 caballero andante}

kiso「基礎」-no básico

kisoku「規則」regla ③

kissaten「喫茶店」cafetería, salón de té ④

KISU 「キス」 s (kiss) beso◆ -suru Ⅲ besar

KISU「キス」(kiss) beso ◆ -suru besar

kisū「奇数」número impar

kita「北」[kitá] norte ④

kita「来た」vid kuru

kitai「気体」gas

kitanai「汚い」-i sucio ◆ feo ④

kitanai「汚い」-i sucio; mx mugroso ◆ feo

kitsune「狐」zorro

kitte「切手」sello (postal) ④

kitto「きっと」sin duda alguna, con toda seguridad, seguramente, ciertamente ③

kizu「傷」[kizú] herida

kizutsuku「傷つく」[kizúʦuku] herirse (lastimarse)

kizutsuku「傷付く」Ⅰ ser herido

kō「こう」de este modo, de esta manera, así ③

-ko「-個」(contador para huevos, etc) ④

ko「子」niño ③

kō「香」incienso

kōban「交番」puesto de policía ④

kobito「小人」s enano (persona)

kobushi「拳」s puño

kocchi「こっち」clq por aquí ③

kōcha「紅茶」té negro

KŌCHI「コーチ」(coach) sofá reclinable

kochira「こちら」esta persona ◆ por aquí, por este lado ④

kochirakoso「こちらこそ」exp igualmente (al ser presentado) ④

kōchō「校長」director de la escuela ③

kochō「誇張」s exageración sci

kodai「古代」[kódai] la antiguedad

kōdō suru「行動する」actuar

KŌDO「コード」(code, cord, chord) código, cuerda, acorde

kōdō「講堂」auditorio ③

kodoku「孤独」s soledad {Hyakunen no kodoku 「百年の孤独」 → Cien años de soledad} ◆ -na solitario

kodomo「子供」niño ④

kodomotachi「子供達」[kodómotaʧi] los niños


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:34 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:30 pm

k3
Spoiler:
koe「声」s voz ④

kōen suru「後援する」Ⅲ apoyar

kōen「公園」parque público ④

kōen「講演」discurso

kōfuku「幸福」s felicidad ◆ -na feliz

kōgai「郊外」los suburbios ③

kōgan「睾丸」s testículo

kogasu「焦がす」Ⅰ quemar

kogecha「こげ茶」té negro

kōgei「工芸」s arte manual, arte industrial

kōgeki「攻撃」s ataque, ofensiva

kōgi「講義」lección, clase, conferencia ③

kogitte「小切手」s cheque

kōgyō「工業」industria ③

KŌHĪ「コーヒー」(coffee) s café (para beber)

kōho「候補」candidatura

kōhō「後方」[kōhō] reverso, parte trasera (vid 前方)

kōhōno「後方の」posterior

kōi「好意」favor

koi「恋」amor, pasión ◆ koi suru「恋する」Ⅲ enamorarse {koi shite iru 「恋している」 estar enamorado}

koi「恋」pasión, amor {恋をしている → estar enamorado}

koibito「恋人」s novio o novia, pareja; (Perú) enamorado ◆ amado, amante

kojiki「乞食」mendigo

kojin「個人」-no personal

kōjō「工場」fábrica ③

kōka「効果」s efecto

kokka「国家」estado (nación, país)

KOKKU「コック」(cock) cocinero, gallo

koko「ここ」[kokó] aquí ④

kōkō「高校」s escuela de educación media superior (antes de la universidad, instituto, preparatoria) ③

kōkoku「広告」[kōkokú] anuncio publicitario

kōkokugaku「広告学」publicidad (disciplina)

kokonoka「九日」noveno día del mes ④

kokonotsu「九つ」nueve ④

kokoro「心」corazón (núcleo espiritual humano) ◆ alma ◆ mente ③

kokoromi「試み」intento

kokoromiru「試みる」Ⅱ intentar, probar

kokorozukai「心遣い」[kokóɽozukai] solucitud (petición)

kōkōsei「高校生」estudiante de bachillerato, mx estudiante de preparatoria ③

kokuban「黒板」pizarrón, pizarra

kokudo「国土」territorio nacional

kokuei「国営」prf manejado por el gobierno, propiedad del Estado

kokugo「国語」idioma nacional

kokuhaku suru「告白する」Ⅲ confesar (reconocer)

kokuhaku「告白」s confesión {仮面の告白 → Confesiones de una máscara}

kokumei「克明」(na) meticuloso

kokumin「国民」nación

kokuō「国王」[kokú.ō] s rey

kokuren「国連」la ONU (o UN, las Naciones Unidas)

kokusai-「国際-」prf internacional ③

kokusaiteki「国際的」-na internacional

kokushi suru「酷使する」Ⅲ abusar (lit hacer uso cruel)

kokuyū「国有」propiedad del estado

kokyū suru「呼吸する」respirar

kokyū「呼吸」s respiración

komakai「細かい」-i pequeño, diminuto ◆ detallado {細かい指示 → instrucciones detalladas} ③

kōman「高慢」-na arrogante

komaru「困る」enfurecerse, preocuparse ④

KOMĀSHARU「コマーシャル」(commercial) comercial (de tv, de radio)

kome「米」arroz crudo ③

komekami「蟀谷」sien

KOMENTO「コメント」(comment) comentario, aspostilla

kōmoku「項目」ítem, artículo

KŌMORI「コウモリ」murciélago

komu「込む」Ⅰ llenarse ③

kōmuin「公務員」servidor público ③

KOMYUNIKĒSHON「コミュニケーション」(communication) comunicación

kon-「今-」prf este ~ {今晩 → esta noche}

KŌNĀ「コーナー」(corner) esquina, ángulo, rincón

konban wa「今晩は」exp ¡buenas tardes!; ¡buenas noches! ④

konban「今晩」esta noche, hoy en la noche ④

KONBINI「コンビニ」(abr de convenience store) mini supermercado de autoservicio

kondate「献立」menú

kondō suru「混同する」Ⅲ confundir sci

kondo wa「今度は」esta ocasión (esta vez)

kondo「今度」[kóɴdo] -no de esta ocasión ③

kondō「混同」confusión sci

koneko「子猫」gatito

kongetsu「今月」este mes ④

kongōmono「混合物」mezcla

kon'iro「紺色」color índigo

konkai「今回」esta vez

KONKURĪTO「コンクリート」(concrete) cemento, concreto

KONKŪRU「コンクール」(del francés concours) concurso, certamen, competencia

konna「こんな」un ~ de este tipo (un ~ como éste) ④

konnan「困難」problema, dificultad, apuro

konnichi wa「今日は」exp ¡hola!, ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ④

kono「この」este (この~ → este ~) ④

konoaida「この間」últimamente, recientemente ③

konogoro「この頃 」últimamente, recintemente ③

konomashii「好ましい」-i deseable, esperado

konomu「好む」Ⅰ preferir

KONPAKUTODISUKU「コンパクトディスク」(compact disc) disco compacto

KONPASU「コンパス」(compass) brújula

KONPYŪTĀ「コンピューター」(computer) computadora (esp ordenador)

KONSĀTO「コンサート」(concert) concierto ③

KONSENTO「コンセント」(concentric, consent) enchufe eléctrico, conséntrico, consentimiento

konshū「今週」esta semana ④

KONTAKUTO「コンタクト」(contact) contacto, lentillas, lentes de contacto

KONTESUTO「コンテスト」(contest) concurso, certamen, competencia

KONTORASUTO「コントラスト」(contrast) contraste

KONTORŌRU「コントロール」(control) control

konya「今夜」esta noche ③

KOPĪ「コピー」(copy) fotocopia, facsimil, copia

KOPPU「コップ」(cup) vaso, copa ④

KŌRASU「コーラス」(chorus) coro ◆ estribillo

kore「これ」esto {これは} ④

kōrei「高齢」-no anciano, mayor (de edad)

korekara「これから」de ahora en adelante ③

korekarade「これからde」ahora en adelante ya ~ (a partir de ahora ya ~)

KOREKUSHON「コレクション」(collection, correction) colección, compilación, corrección

korenitsuite「これについて」al respecto de este particular, (sobre esto, acerca de esto,)

kōri「氷」s hielo

koro「頃」[kóɽo] gk vez, ocasión

korogaru「転がる」Ⅰ dar vuelta

korogaru「転がる」Ⅰ rodar; caerse rodando

korogatteiru「転がっている」Ⅱ estar regado

KOROKKE「コロッケ」croqueta

KORONBIA「コロンビア」Colombia

korosu「殺す」Ⅰ matar, asesinar

KORUKUnuki「コルク抜き」sacacorchos

kōryū「交流」s intercambio sci ◆ ~ de alternancia

kōsai「交際」compañía

kōsaten「交差点」cruce

kosei「個性」exp yo en lo personal, (mi opinión personal es que) ◆ individualidad personal

kōsei「公正」-na justo

koseiteki「個性的」-na individual (personal)

kōsen「光線」s rayo de luz

kōshō「交渉」negociación

koshō「故障」descompostura, fallo ③

koshō「胡椒」pimienta

kōsō「構想」concepto (idea, plan)

KŌSU「コース」(course) curso

kōsui「香水」colonia (aroma)

kotae「答え」respuesta, contestación ③

kotaeru「答える」Ⅱ responder, contestar ④

kōtei「皇帝」emperador

kōtetsu「鋼鉄」acero

KŌTO「コート」(coat, court) abrigo ◆ campo deportivo ④

koto「こと」el ~ (sustantiviza verbos, equivale al infinitivo español) {死ぬことはおそろしい → morir es horrible} ③

kotoba「言葉」s palabra ◆ idioma, lengua ④

kotobatsukai「言葉遣い」palabrería, locuacidad

kotori「小鳥」pajarito ③

kotoshi「今年」este año ◆ -no de este año ④

kotowaza「諺」proverbio, dicho

kōtsū「交通」tráfico (vialidad automotriz) ③

kōtsūjiko「交通事故」accidente automovilístico

kowai「怖い」va tener miedo ③ ◆ -i atemorizante (que da miedo)

kowareru「壊れる」Ⅱ romperse ③

kowasu「壊す」Ⅰ romper ③

koya「小屋」cabaña

koyomi「暦」[kojómi] calendario (no agenda)

kōza「講座」curso (de estudio)

kōzan「鉱山」mina (de minerales)

kozutsumi「小包み」paquete (postal)

ku「九」nueve ④

kū「食う」Ⅰ (masc) vlg comer

kubaru「配る」Ⅰ repartir, distribuir


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:34 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:31 pm

k4
Spoiler:
kubi「首」[kubí] cuello ③

kubun「区分」s segmento

kuchi「口」[kuʧí] boca ④

kuchibiru「唇」labios

kudamono「果物」fruta ④

kudaranai「下らない」-i inútil (tonto de existir)

kudarizaka「下り坂」cuesta abajo

kudasai「下さい」por favor ◆ (para pedir un objeto en un restaurante) ④

kudasaru「下さる」irr hon darme (alguien superior) ◆ dar (alguien superior a mí o a algún familiar o amigo)

kugatsu「九月」septiembre

KUIZU「クイズ」(quiz) cuestionario, prueba

kujira「鯨」s ballena

kūkan「空間」espacio

kūki「空気」aire (del ambiente) ③

kūkō「空港」aeropuerto ③

kuma「熊」[kúma] s oso

kumi「組」[kumí] s grupo, equipo

kumiai「組合」s unión, asociación

kumiawaseru「組み合わせる」combinar, mezclar, asociar, unir

kumikomu「組み込む」Ⅰ incluir, insertar, incorporar

kumitateru「組み立てる」armar, construir, ensamblar

kumo「蜘蛛」s araña

kumo「雲」[kúmo] nube ③

kumoru「曇る」Ⅰ nublarse ④

kumu「組む」Ⅰ juntar, ensamblar ◆ cruzar

-kun「-君」sfj (para jóvenes varones)③

kuni「国」[kuní] país ④

kuniguni「国々」países

KUNNINGU「クンニング」trampa en examen, mx acordeón, es chuleta

KŪRĀ「クーラー」(cooler) aire acondicionado

kuraberu「比べる」Ⅱ comparar ③

KURABU「クラブ・倶楽部」(club) club

kurai「暗い」obscuro (oscuro) ④

KURAKKU「クラック」(crack) crack

KURASU「クラス」(class) clase, categoría ④

kurayami「暗闇」obscuridad, oscuridad

KUREJITTOKĀDO「クレジットカード」tarjeta de crédito

KURĒMU「クレーム」(claim) reclamo, reclamación

KURĒN「クレーン」(crane) grúa

kureru「呉れる」Ⅱ gk dar ◆ hacer el favor de ◆ recibir (uno de alguien) ◆ -me ③

kureru「呉れる」Ⅱ darme, dar (alguien igual o inferior) (a mí o a algún familiar o amigo)

kureru「暮れる」Ⅱ obscurecerse ◆ acabarse ③

kurikaesu「繰り返す」Ⅰ repetir

KURĪMU「クリーム」(cream) crema, nata

KURĪNINGU「クリーニング」(cleaning) lavandería, tintorería

KURISUMASU「クリスマス」 (Christmas) navidad {メリークリスマス; クリスマスおめでとう → ¡feliz navidad!}

KURISUMASU「クリスマス」(Christmas) Navidad, pascua {MERĪ KURISUMASU 「メリー・クリスマス」 ¡feliz navidad!}

kurohyō「黒豹」s (bio) pantera

kuroi「黒い」-i negro ④

KUROWASSAN「クロワッサン」croissant

kuru「来る」venir (~が来る → venir ~) ④

kurubushi「踝」tobillo

kuruma「車」carro , coche, auto ④

kusa「草」pasto, césped ③

kusari「鎖」cadena (de metal)

kūseki「空席」asiento libre, asiendo desocupado

kūsha「空車」libre (lit carro vacío)

kushami「くしゃみ」estornudo

kushi「櫛」[ku̥ʃí] peine

kūsō「空想」fantasía, ensueño ◆ imaginación

kuso「糞」s mierda ◆ kuso! 「くそ!」¡mierda!, ¡maldición!, ¡diablos! {kuso yarō 「くそ野郎」 cabrón, hijo de puta}

kusuri「薬」medicina ④

kutsu「靴」[kuʦú] zapato ④

kutsushita「靴下」[kuʦú.ʃi̥ta] calcetas, calcetines ④

kuwaeru「加える」Ⅱ añadir

kuwashī「詳しい」-i detallado

kuwawaru「加わる」adquirir fuerzas

kuzureru「崩れる」colapsar

KUォーTO「クォート」un cuarto

KYACCHI「キャッチ」(catch) broche, agarre

kyaku「客」invitado ◆ cliente ③

KYANDĒ「キャンデー」(candy) dulce

KYANPASU「キャンパス」(campus) campus, ciudad universitaria

KYANPU suru「キャンプする」Ⅲ acampar

KYANPU「キャンプ」(camp) campamento

KYAPUTEN「キャプテン」(captain) capitán

KYARAMERU「キャラメル」caramelo

KYARIA「キャリア」(career) carrera profesional, profesión

kyō「今日」hoy ④

kyōaku「凶悪」-na malvado, desalmado

kyōdai「兄弟」hum hermanos ④

kyodai「巨大」-na enorme

kyōi「驚異」maravilla

kyōiku「教育」educación ③

kyōkai「教会」iglesia ③

kyōkasho「教科書」libro de texto

kyōki「狂気」s locura, demencia

kyoku「局」vid テレビきょく

kyoku「曲」sfj canción (contador para canciones)

kyōkyū「供給」suministro

kyōmi「興味」interés ③

kyonen「去年」el año anterior, el año pasado ◆ -no del año anterior ④

kyōsanshugi「共産主義」el comunismo sci

kyōshitsu「教室」aula ④

kyoshō「巨匠」maestro

kyōsho「教書」mensaje, informe

kyōsō「競争」competencia ③

kyōtsū「共通」-no común

kyū「九」nueve ④

kyū「急」-na urgente ③

kyū-「旧-」prf ex-

kyū「球」pelota

kyū「級」sfj nivel sci, escala, grado {~の2級 → de nivel número dos}

kyūjitsu「休日」día de descanso

kyūkei「休憩」s descanso, pausa

kyūkei「休憩」descanso, pausa

kyūketsuki「吸血鬼」s vampiro

kyūkō「急行」tren expreso ③

kyūmu「急務」asunto urgente

kyūni「急に」de repente

kyūryō「給料」sueldo
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:35 pm

m1
Spoiler:
mā、fem「まあ、fem」podría decirse que ~

ma「間」intervalo, pausa ◆ espacio

mabara「疎ら」-na escaso

mabataki「まばたき」parpadeo

mabushī「眩しい」-i deslumbrante, cegador, radiante

mabuta「瞼」párpado

MACCHI「マッチ」(match) fósforo, cerillo ④

machi「町」pueblo, ciudad ④

machiaishitsu「待合室」sala de espera

machiawaseru「待ち合わせる」quedar con alguien, reunirse, encontrarse

machibuseru「待ち伏せる」tender una emboscada

machida「町田」prp Machida

machidōshī「待ち遠しい」va esperar desde hace tiempo, anhelar

machigaeru「間違える」Ⅱ equivocarse, cometer una equivocación ③

machigai「間違い」s equivocación, error

machigainai「間違いない」inconfundible, incuestionable, indiscutible

machigau「間違う」Ⅰ equivocarse

machijikan「待ち時間」espera

mada「まだ」[máda] todavía, aún ◆ (con vrb ngt) todavía no ~ ④

made「まで」[madé] hasta

mado「窓」[mádo] ventana ④

madoguchi「窓口」[madóguʧi] ventanilla

MADORĪDO「マドリード」Madrid

madoromu「微睡む」Ⅰ sestear, ensoñar

mae「前」[máe] delante (~の前 → delante de ~) ◆ -no delantero ③ + ④ + ④

maebure「前触れ」(n) aviso previo ◆ presagio

MAFURĀ「マフラー」(muffler) tapabocas, bufanda

magaru「曲がる」girar ④

mahō「魔法」magia; brujería ◆ -no mágico

MAI「マイ」(my) mío

-mai「-枚」(contador para hojas, boletos, etc) ④

mai-「毎-」prf cada ~ (毎年 → cada año)

maiasa「毎朝」cada mañana, todas las mañanas ④

maiban「毎晩」cada noche, todas las noches ④

maigetsu「毎月」cada mes todos los meses ④

maigo「迷子」s niño perdido, niño extraviado

maikai「毎回」cada vez

MAIKU「マイク」(mike) micrófono ◆ Mike (Miguel)

MAIKURO「マイクロ」(micro) micro-, micrómetro

MAINASU「マイナス」(minus) menos, signo de menos

mainen「毎年」cada año, todos los años ④

mainichi「毎日」diariamente (todos los días) ④

MAIRU「マイル」milla

mairu「参る」[máiɽu] gk Ⅰ ir ③

maishū「毎週」cada semana, todas las semanas ④

maitoshi「毎年」cada año, todos los años ④

maitsuki「毎月」cada mes todos los meses ④

MAJIKKU「マジック」rotulador

majime「真面目」-na serio, reservado ◆ honesto ③

majo「魔女」s bruja

makaseru「任せる」Ⅱ confiar a otro

make「負け」[maké] derrota

makeru「負ける」[makéɽu] Ⅱ perder (ser derrotado) ③

MĀKETTO「マーケット」(market) mercado

MĀKU「マーク」(mark) marca

makuramoto「枕元」s cabecera (de la cama)

MAMA「ママ」(mama) mamá, madre

mama「まま」sfj (marca que queda como está)

-mama「-まま」quedarse ~ ③

MĀMARĒDO「マーマレード」mermelada

mamoru「守る」Ⅰ proteger, cuidar ◆ obedecer, guardar (las reglas)

MAN「マン」(man) hombre

man「万」diez mil 10 000 ④

manabu「学ぶ」Ⅰ aprender

-mane o suru「-真似をする」Ⅲ hacer de cuenta que, imitar

mane「真似」comportamiento {baka na mane shinaide ne! 「馬鹿な真似しないでね!」 ¡pórtate bien!} ◆ imitación

manga「漫画」jp manga, cómic, es tebeo ③

mangetsu「満月」luna llena

maniau「間に合う」Ⅰ estar a tiempo, llegar a tiempo (~に間に合う → estar a tiempo para ~) ③

MANIKYUA「マニキュア」manicura

mannaka「真ん中」mitad ③

mannaka「真中」centro, medio

mannenhitsu「万年筆」pluma estilográfica ④

manTAN「満タン」lleno al tope

mapputatsu ni「真っ二つに」a la mitad, en dos partes iguales

MARASON「マラソン」(marathon) carrera del maratón

marui「丸い」-i redondo

marui「丸い・円い」redondo ④

maruta「丸太」tronco

maryoku「魔力」fuerza mágica

masaka!「まさか!」exp imposible!, ¡no puede ser!

masatsu「摩擦」friega

-masen deshita「-ませんでした」[-maséɴ.déʃi̥ta] (frml) (negativo pasado)

-masen「-ません」[-maséɴ] (frml) no |vrb|

-mashita「-ました」[-máʃi̥ta] frml (afirmativo pasado)

MASSĀJI「マッサージ」(massage) masaje

massaki ni「真っ先に」[mas.sákini] primeramente, antes que los demás

masshiroi「真っ白い」blanco puro

masshō「抹消」suprimido, borrado

massugu「まっすぐ」-na recto, directo

massugu「真っ直ぐ」recto, derecho ④

MASUKOMI「マスコミ」(abr de mass communication) comunicación de masas

MASUKU「マスク」(mask) máscara

MASUTĀ「マスター」(master) master, amo, dueño, jefe

mata 「また」 exp ¡hasta ~!; ¡hasta luego!, ¡hasta pronto! (de despedida) {では、またあした! → [dewa mata ashita] bueno, ¡hasta mañana!}

mata wa「又は」exp o bien ③

mata「また」otra vez, de nuevo, por segunda vez ◆ mata ~! exp hasta ~ (al despedirse) {dewa, mata! 「では、また!」 exp ¡hasta la próxima!; mata ashita 「また明日!」 ¡hasta mañana!} ④

mātarashī「真新しい」flamante, completamente nuevo; fresco

matomo「正面」frente

matsu「待つ」Ⅰ esperar {chotto matte kudasai 「ちょっと待ってください」 espera un momento por favor} ④

matsuge「睫毛」pestaña

matsuri「祭り」[maʦúri] festival

mattaku「全く」adv completamente; bastante

MATTO「マット」(mat) tapete

mawari「周り」los alrededores, el perímetro, la circunferencia ③

mawaru「回る」Ⅰ dar vuelta ③

mayou「迷う」Ⅰ perderse (yendo a algún llugar) ◆ michi ni mayou 「道に迷う」 perderse en la calle (no saber en dónde se está)

mayuge「眉毛」ceja

mazeru「混ぜる」mezclar

mazu「先ず」gk adv primeramente, para empezar ③


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:54 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:35 pm

m2
Spoiler:
mazui「不味い」gk de mal sabor ④

mazushī「貧しい」pobre

me「目」ojo ④

medatsu「目立つ」[medáʦu] Ⅰ destacar, sobresalir

MEDIA「メディア」(media) medio electrónico, medios de comunicación

megami「女神」[mégami] diosa

megane「眼鏡」[mégane] gafas, anteojos, mx lentes, (Puerto Rico) espejuelos ④

Meguro「目黒 」geo Meguro

meguru「巡る」Ⅰ ir por ahí

mei-「名-」prf famoso

meihaku「明白」-na obvio, evidente

meijin「名人」experto

meirei「命令」orden, mandamiento

meiro「迷路」laberinto

meisei「名声」fama

meishi「名詞」sustantivo (nombre sustantivo)

meishin「迷信」superstición

MĒKĀ「メーカー」(maker) fabricante (lit hacedor)

MEKISHIKO「メキシコ」México

MEKISHIKOjin「メキシコ人」s mexicano (persona)

MEKISHIKOshi「メキシコ市」Ciudad de México

MEKISHIKOwan「メキシコ湾」golfo de México

MEMO「メモ」(memo) memorándum, recordatorio

men「綿」algodón

men「麺」s fideos, tallarines

MENBĀ「メンバー」(member) miembro, integrante

MENCHI「メンチ」molido

menseki「面積」área

MENYŪ「メニュー」(menu) menú

MERODĪ「メロディー」(melody) melodía

meshi「飯」s clq comida

meshiagaru「召し上がる」Ⅰ hon comer ③

MESSĒJI「メッセージ」(message) mensaje sci ◆ recado

MĒTĀ「メーター」(meter) metro, medidor

MĒTO「メート」(mate) compañero, pareja

MĒTORU「メートル」(metre, meter) metro (unidad de medida) ◆ medidor ④

meushi「雌牛」vaca

mezamashi「目覚し」reloj despertador

mezamashī「目覚しい」notable, espléndido

mezameru「目覚める」despertar

mezurashī「珍しい」-i raro, extraño, curioso ③

michi「道」[miʧí] camino, carretera ④

mīdasu「見い出す」encontrar

midori「緑」[mídoɽi] s verde ◆ -no verde ③

midorīro「緑色」el color verde

mieru「見える」[miéɽu] Ⅱ poder verse ③

migaku「磨く」abrillantar ④

migi「右」la derecha ◆ -no derecho ④

migite「右手」s mano derecha

migoto「見事」-na magnífico, espléndico

mijikai「短い」[miʤíkai] -i corto (de longitud) ◆ breve (de duración) ④

mikaku「味覚」gusto, sentido del gusto

mikka「三日」día tres ④

mikomi「見込み」prospecto

mimi「耳」[mimí] oreja ④

-min「-民」sfj ciudadano ~

mina「皆」todos ④

minako「美奈子」[Mínako] prp Minako

minami「南」el Sur ④

minasan「皆さん」todos ④

minato「港」[mináto] puerto ③

mingei「民芸」s artesanía tradicional

minikui「醜い」feo

minikui「醜い」feo {minikui ahiru no ko 「醜いあひるの子」 El patito feo}

minkanjin「民間人」persona no gubernamental

minna「皆」todos ④

minpō「民放」canal comercial (vg tv)

minshushugi「民主主義」la democracia sci

minshutō「民主党」partido demócrata

MINTO「ミント」menta

minzoku「民族」s raza, grupo étnico

mioboeru「見覚える」Ⅱ reconocer

mirai「未来」futuro

MIRI「ミリ」(milli-) milímetro, mili-

miru「見る」[míɽu] Ⅱ ver (mirar) ④

MIRUKU「ミルク」(milk) leche

miryoku「魅力」encanto sci ◆ -no encantado (mágico)

mise「店」[misé] tienda ④

miseru「見せる」Ⅱ mostrar, enseñar ④

MISESU「ミセス」(mistress) señora, doña

MISHIN「ミシン」máquina de coser

miso「味噌」jp miso (sopa japonesa) ③

MISU「ミス」(Miss, miss, myth, MIS) señorita ◆ fallo (equivocación) ◆ (lit mito, MIS)

MISUPURINTO「ミスプリント」(misprint) errata, error de imprenta

mitsubachi「蜜蜂」abeja mielera

mitsukaru「見つかる」Ⅰ ser encontrado, ser visto ③

mitsukeru「見つける」Ⅱ descubrir, encontrar, toparse con ③

mitsumeru「見つめる」mirar fijamente

mittsu「三つ」tres ④

miyako「都」[mijáko] capital

mizu「水」[mizú] agua ④

mizugi「水着」bañador para mujer , traje de baño

mizūmi「湖」lago ③

mo「も」prt también

mō「もう」ya ◆ uno más {mō ichido 「もう一度」 una vez más; mō hitori 「もう一人」 una persona más} ④

moboroshi「幻」ilusión ◆ fantasma

mochiawaseru「持ち合せる」[moʧí.awáseɽu] Ⅱ tener en manos

mochikiri「持ち切り」tema muy popular (asunto tratado por todos)

mochiron「もちろん」por supuesto que (naturalmente, obviamente) ④

mochiron「勿論」por supuesto

MODAN「モダン」(modern) -na moderno, contemporáneo

MODERU「モデル」(model) modelo

modoru「戻る」[modúɽu] Ⅰ regresar, volver {~に/へ戻る → regresar a ~} {~から戻る → regresar de ~} ③

moeru「燃える」Ⅱ quemar

mōfu「毛布」manta, cobija

mogura「土竜」topo (lit dragón de tierra)

moji「文字」letra (del alfabeto)

mojibake「文字化け」mojibake (enredo de letras y símbolos confusos)

mokuteki「目的」objeto

mokuyōbi「木曜日」jueves ④

mokuzai「木材」madera

momen「木綿」algodón ③

momiji「紅葉」jp hojas otoñales; hojas de maple rojas

momo「桃」s durazno

momoiro「桃色」rosa (color) (lit color durazno)

-mon「~問」problema, interrogante, pregunta

mon「紋」blasón familiar, escudo de armas

mon「門」puerta, portal ④

monban「門番」portero

mondai「問題」problema {問題なし → sin problemas} ◆ cuestión, asunto ④

mondō「問答」diálogo, (lit preguntas y respuestas)

MONITĀ「モニター」(monitor) monitor, pantalla

mono「物」cosa, objeto ④

monogatari「物語」cuento, relato, historia

monōki「物置」almacén, trastero

mononoke「物の怪」s espectro

MONORARU「モノラル」(monaural) monoaural

MONORĒRU「モノレール」(monorail) monorriel

morau「貰う」Ⅰ recibir ③

morau「貰う」recibir (de alguien igual o inferior)

mori「森」[moɽí] bosque

MOROKKO「モロッコ」Marruecos

moshi「もし」si ③

mōshiageru「申し上げる」Ⅱ decir ③

mōshide「申し出」oferta

moshikashite「若しかして」gk es entonces... (acaso será...)

moshimoshi「もしもし」¿aló? ¿bueno? (al contestar el teléfono) ④

mōshīre「申し入れ」ofrecimiento, propuesta

moshisōnara「もしそうなら」de ser así, (si así fuera, en ese caso,)

mōsō「妄想」delirio

mōsu「申す」Ⅰ hum llamarse ③

mōsugu「もうすぐ」pronto ③

MŌTĀ「モーター」(motor) motor

MŌTERU「モーテル」(motel) motel

moteru「持てる」Ⅱ exp ser apreciado, ser gustado por, ser popular entre {~に持てる → ser apreciado por los ~}

moto「元」[motó] origen {~の元 → de origen ~}

motomeru「求める」Ⅱ buscar

motoni「元に」bajo la supervisión de

motsu「持つ」tener (a mano) ◆ tomar, es coger ④

mottainai「勿体ない」exp ¡qué mal que lo desperdicie!, ¡es un desperdicio!, ¡debería aprovecharlo!

motteiku「持って行く」Ⅰ llevarse

motteiru「持っている」llevar consigo, tener consigo (cosas)

mottekuru「持って来る」Ⅲ traer consigo, tener consigo

motto「もっと」adv más ④

mottoī「もっと良い」gk mejor (lit más bueno)

mottomo「もっとも」por supuesto, obviamente que

mottōoku「もっと多く」-no muchos más ~

mucha「無茶」-na absurdo, sin sentido

muchakucha「無茶苦茶」gk -na absurdo (sin sentido, poco razonable)

muchū「夢中」absorto, pasmado, delirio

MŪDO「ムード」(mood) atmósfera, humor, estado de ánimo

muika「六日」sexto día del mes ④

mujaki「無邪気」s inocencia (sin malicia) ◆ -na inocente

mujin「無人」[muʤíɴ] sin personas ◆ de autoservicio

mujitsu「無実」s inocencia (sin culpa) ◆ -no inocente

mukaeru「迎える」recoger (personas) ③

mukanshin「無関心」apático, indiferente

mukashi「昔」[mukáʃi] hace mucho tiempo, en los viejos tiempos, ③

mukau「向かう」Ⅰ dirigirse (~を向かう → dirigirse a ~)

mukō「向こう」de allá ④

mumi「無味」[múmi] insípido, sin sabor

mune「胸」[muné] pecho

mura「村」villa (o pueblo) ③

murasakīro「紫色」morado

muri「無理」[múɽi] -na imposible ◆ irracional ③

muriyari「無理矢理」[muríjaɽi] a pesar de alguno (aunque alguno no quiera)

muryō「無料」gratis ◆ -no gratuito

museifu「無政府」la anarquía (lit sin gobierno)

musha「武者」[múʃa] guerrero

mushi「虫」insecto ③

mushū「無臭」[muʃū] sin olor, inodoro

musubu「結ぶ」Ⅰ atar (amarrar)

musuko「息子」hum hijo ③

musume「娘」hum hija ③

muttsu「六つ」seis ④

muzukashī「難しい」-i difícil ④

myaku「脈」[mjakú] pulso

myō「妙」-na extraño

myōji「名字」apellido

MYŪJIKKU「ミュージック」(music) música


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:54 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:37 pm

n
Spoiler:
n「ん」[ɴ] es que (pues es que como...)

nado「など」etcétera ④

nadonado「などなど」etcétera, etcétera, etcétera

nagai「長い」-i largo (de longitud) ◆ largo (de duración) ④

-nagara「-ながら」mientras ~ ③

nagare「流れ」flujo, corriente ◆ vigor

nagareboshi「流れ星」estrella fugaz

nagasa「長さ」s longitud

nagasu「流す」Ⅰ derramar (lágrimas, sangre) ◆ uwasa o nagasu 「噂を流す」Ⅰ hacer correr un rumor

nageru「投げる」tirar, lanzar ③

naguru「殴る」golpear, pegar

nagusame「慰め」s consuelo

nagusameru「慰める」Ⅱ consolar, confortar, dar alivio

nai「ない」no haber ④

NAIFU「ナイフ」(knife) cuchillo ④

NAIRON「ナイロン」(nylon) nailon

NAITĀ「ナイター」(nighter) nocturno, de noche

naiyō「内容」s contenido sci

naka「中」[náka] adentro (「~の中に」 → adentro de ~) ④

nakami「中身」interior, contenido, relleno

nakanaka「なかなか」no facilmente ~ ◆ bastante ③

nakigoe「泣き声」llanto

naku「泣く」Ⅰ llorar ③

naku「鳴く」Ⅰ ladrar (un perro) ◆ ronronear (un gato) ④

nakunaru「亡くなる」Ⅰ morir ③

nakunaru「無くなる」Ⅰ acabarse ◆ desaparecerse, perderse para siempre ③

nakusu「失くす」Ⅰ perder

nakusu「無くす」Ⅰ perder ③

namae「名前」[namáe] nombre {o-namae wa nan desu ka? 「お名前は何ですか?」 ¿cómo te llamas?} ④

namari「鉛」plomo

nami「波」ola

namida「涙」lágrima

nan「何」qué (vid 何) ④

nanatsu「七つ」siete ④

NANBĀ「ナンバー」(number) número

nanbanjin「南蛮人」s Nanbanjin, los primeros europeos que llegaron a Japón (lit bárbaros del sur)

nanbyaku「何百」[náɴbjaku] cientos de

nando「何度」¿cuántas veces?, ¿qué tan seguido?

nandomo「何度も」adv varias veces (muchas veces)

nani「何」[náni] ¿qué? (vid なんの) ④

nanika「何か」[nánika] algo

nanimo「何も」nada

nanimono「何者」[nanímono] quién (qué clase de persona)

nanno「何の」[náɴno] de qué cosa (vid なに)

nanode「なので」vid ので

nanoka「七日」séptimo día del mes ④

NANPA suru「ナンパする」ligar

NANSENSU「ナンセンス」(nonsense) tontería, estupidez ◆ -na absurdo, disparatado, tonto

nantoiu「何という」cómo se llama {これは何という花ですか。→ ¿Cómo se llama esta flor?}

nantonaku「何となく」de alguna manera, (de algún modo u otro, sea como sea,)

nao「なお」todavía más

naoru「治る」Ⅰ curarse ③

naoru「直る」Ⅰ ser reparado, ser corregido ③

naosu「直す」Ⅰ reparar (arreglar, vg algo averiado) ◆ corregir ③

NAPUKIN「ナプキン」(napkin) servilleta

naraberu「並べる」Ⅱ alinear, poner en fila ④

narabu「並ぶ」Ⅰ alinear (poner en fila) ④

narau「習う」Ⅰ aprender ④

nareru「慣れる」Ⅱ acostumbrarse ③

naru「なる」Ⅰ volverse (|adv ku|なる → volverse ~) ④

naru「成る」llegar a ser, convertirse en

naru「鳴る」Ⅰ sonar (una campanilla, etc) ③

narubeku「なるべく」tan ~ como sea posible {なるべく早く → tan pronto como sea posible}

narubeku「成るべく」tanto como sea posible ③

naruhodo「なるほど」[náru.hodó] exp efectivamente (ciertamente, así es, es cierto, así parece) ③

naruto「鳴門・鳴戸」(abr. narutomaki 「鳴門巻き」) s rollo de pescado al vapor

nasaru「為さる」hon hacer ③

nashi「なし」sin nada

natsu「夏」[naʦú] verano ④

natsukashii「懐かしい」av extrañar, echar de menos

natsuyasumi「夏休み」vacaciones de verano ④

naze「何故」gk porqué ◆ cómo ③

nazeka?「なぜか?」[náze.ka?] ¿por qué?

nazeka「なぜか」exp por algún motivo (por causa de alguna misteriosa razón)

nazo「謎」s enigma, acertijo {nazo o kakeru「謎をかける」poner un acertijo} ◆ -no enigmático

ne「ね」(prt fnl) ¿verdad?

ne「根」raíz

nebō「寝坊」dormir hasta tarde

nedan「値段」precio, costo ③

NEGA「ネガ」(negative) negativo

negai「願い」deseo

negau「願う」Ⅰ desear (pedir ~)

NEITIBU「ネイティブ」(native) nativo (nacido en dado país)

NEKKURESU「ネックレス」(necklace) collar, gargantilla

neko「猫」[néko] gato

NEKUTAI「ネクタイ」(necktie) corbata ④

NĒMU「ネーム」(name) nombre

nemui「眠い」-i adormiladom somnoliento ③

nemuru「眠る」Ⅰ dormirse ③

nen「年」Ⅱ año (4年 → cuatro años) (vid とし) ④

-nendai「-年代」sfj la década de los ~ (los ~tas)

nengajō「年賀状」s tarjeta de fin de año

nenkin「年金」pago anual, pensión (lit dinero del año)

nenmatsu「年末」fin de año

nenrei「年齢」edad, años de edad

nenryō「燃料」[néɴrjō] combustible

neru「寝る」acostarse ◆ dormir ④

neru「練る」Ⅰ planificar bien (una estrategia, plan, etc)

nesshin「熱心」s entusiasmo, fervor ◆ -na ferviente, entusiasta ③

netamu「妬む」Ⅰ estar celoso, tener envidia

netsu「熱」[neʦu] fiebre, calentura ③

nezumi「鼠」ratón, rata

-ni yoru to「-によると」según dice ~, según afirma ~

-ni yoru「-による」por ~

ni「二」dos ④

niban「二番」el segundo (el 2º)

-nichi「-日」sfj día del mes ④

nichiboku「日墨」jp Japón-México

nichijō「日常」-no prf cotidiano, común, ordinario

nichiyōbi「日曜日」domingo ④

nigai「苦い」amargo ③

nīgata「新潟」[nīgatá] geo Nigata

nigate「苦手」av ser pésimo para ~ {Watashi wa odoru no ga nigate da「 私は踊るのが苦手だ」 Bailar no es mi punto fuerte.}

nigatsu「二月」febrero

nigekomu「逃げ込む」refugiarse de un escape en

nigeru「逃げる」Ⅱ escapar ③

nigiyaka「賑やか」-na escandaloso ◆ animado ④

Nihon「日本」[nihón] geo Japón

nihongo「日本語」[nihón.go] idioma japonés, lengua japonesa

nihonjin「日本人」s japonés (persona)

nihonjū「日本中」en todo Japón, a lo largo y ancho de Japón

nihonshiki「日本式」estilo japonés

niji「虹」s arcoiris, arco iris

nijū「二十」veinte

nijūno「二重の」doble

nikkei「日系」jp nikkei, descendiente de japoneses, que tiene sangre japonesa y extranjera

nikki「日記」[nik.kí] diario, bitácora ③

niku「肉」[nikú] carne ④

-nikui「難い」dificil ③

nikumu「憎む」Ⅰ tenerle odio a ~ {を}

nikushimi「憎しみ」s odio

nikushimi「憎しみ」s odio

nimotsu「荷物」[nímoʦu] equipaje ④

-nin「-人」sfj persona (contador para personas) ④

ningen「人間」[níɴgeɴ] el ser humano (el homo sapiens, el género humano)

ningentekina「人間的」-na humano


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:55 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:37 pm

n2
Spoiler:
ningyō「人形」muñeca (juguete) ③

ninja「忍者」jp ninja, espía medieval japonés

ninja「忍者」s jpninja (espía medieval japonés)

ninjin「人参」[níɴʤiɴ] zanahoria

ninjutsu「忍術」s jp ninjutsu (arte marcial ninja)

ninniku「蒜」ajo

ninshin「妊娠」s embarazo (gestación materna)

ninshinshiteiru「妊娠している」estar embarazada

nintai「忍耐」paciencia, resistencia

nintendō「任天堂」Nintendo

nioi「臭い・匂い」s olor ④

nioiga suru「匂いがする」oler {変な匂いがします → huele raro} ④

nippon「日本」s Japón

niru「似る」parecerse ③

nisemono「偽物」[nisémono] cosa falsa, falsificación

nishi「西」oeste (punto cardinal) ④

nisshoku「日食」s eclipse solar

nitanita「にたにた」risa estrepitosa

nitsuite「について」al respecto de ~

niwa「庭」[niwá] jardín ④

ni対shite「にたいして」para con ~, con respecto de ~, hacia ~

no「の」prt de (~の → de ~)

nō「能」(n) habilidad ◆ jp teatro noo

no「野」campo sci, terreno ◆ ámbito, esfera

nobasu「伸ばす」Ⅰ estirar ◆ vt desarrollar, perfeccionar, mejorar

nobiru「伸びる」Ⅱ vi desarrollarse, progresar

noborizaka「上り坂」cuesta arriba

noboru「上る」Ⅰ alzar

noboru「登る」Ⅰ subir ◆ escalar ④

-nōchini「-のうちに」durante ~

node「ので」ya que (りんごをたくさん貰ったので、半分友達にあげます→ ya que me dieron muchas manzanas, le di la mitad a un amigo.)

nodo「喉」gk s garganta ③

nodogakawaku「喉が渇く」tener sed (lit estar seca la garganta)

nōgakudō「能楽堂」jp teatro noo

nōgyō「農業」s agricultura

NOIRŌZE「ノイローゼ」(del alemán neurose) neurosis

NOIZU「ノイズ」ruido

nōjō「農場」granja

NOKKU「ノック」(knock) golpe, porrazo, tun

nokogiri「鋸」sierra

nokorazu「残らず」adv totalmente, sin excepción

nokori「残り」de los que quedan (de los restantes)

nokoru「残る」Ⅰ quedar restante, sobrar, restar ③

nomi「蚤」s (bio) pulga

nomihōdai「飲み放題」barra libre

nomimono「飲み物」[nomímono] bebida ④

nomu「飲む」Ⅰ [nómu] beber, tomar ④

noni「のに」a pesar de {あの人は40Cもねつがあるのにそとでうんどうしています。Esa persona está haciendo ejercicio a pesar de tener una fiebre de 40ºC.} ◆ para ~, {この橋を作るのに、4年かかりました → se tardaron cuatro años para hacer este puente}

nonki「暢気」-na despreocupado, indiferente

nori「糊」[noɽí] pegamento, es cola

norikaeru「乗り換える」Ⅱ transbordar ③

norimono「乗り物」vehículo ③

norou「呪う」Ⅰ maldecir {nowareta 「呪われた」 maldito}

norowareta「呪われた」va (con maldición) maldito

noru「乗る」[nóɽu] Ⅰ subirse (a un vehículo), abordar ④

NORUWĒ「ノルウェー」Noruega

nōryoku「能力」[nō.rjokú] capacidad (habilidad)

noseru「載せる」Ⅱ poner encima

NŌTO「ノート」(notebook) cuaderno, libro de ejercicios ④

nozomi「望み」deseo en la vida, sueño de vida {nozomi ga kanau 「望みが叶う」 volverse realidad un sueño de vida}

nozomu「望む」desear, esperar de la vida

nū「縫う」coser

nugu「脱ぐ」quitarse (ropa) ④

nuigurumi「縫い包み」peluche

nukedasu「抜け出す」escaparse de ~

nukeru「抜ける」Ⅱ desprenderse ◆ escabullirse, escaparse

nukumori「温もり」tibieza

NUNCHAKU「ヌンチャク」nunchaku (arma de dos varas cortas unidas por una cadena)

nureru「濡れる」Ⅱ mojarse ③

nuru「塗る」Ⅰ pintar ◆ untar ③

nurui「ぬるい」tibio

nusumu「盗む」Ⅰ robar ③

NYŪ「ニュー」(new) nuevo

NYUANSU「ニュアンス」(nuance) matiz

nyūgaku suru「入学する」Ⅲ entrar a la universidad ③

nyūin suru「入院する」Ⅲ ser hospitalizado, entrar al hospital ③

nyūin「入院」hospitalización ③

nyūryoku suru「入力する」ingresar, introducir

NYŪSU「ニュース」(news) noticias ④

NYŪSUbangumi「ニュース番組」[njūs.báɴgumi] noticiario


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:55 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:38 pm

o1
Spoiler:
o-「お-」prf gk honorable ~ (prefijo de respeto) ④

o「を」prt (marca el objeto directo)

ō-「大-」prf grande ~

ō「王」rey

ō「追う」Ⅰ perseguir ◆ cazar

ōame「大雨」diluvio

ŌBĀ suru「オーバーする」Ⅲ exceder, exagerar

ŌBA「オーバ」vid オーバー

ŌBĀ「オーバー」(over) s abrigo ③

oba「伯母」hum tía ④

obāsan「お祖母さん」abuela ④

obentō「お弁当」o-bento, almuerzo portátil, mx itacate ④

oboe「覚え」memoria, experiencia ◆ sentido

oboegaki「覚え書き」s nota

oboeru「覚える」Ⅱ memorizar ◆ recordar ④

oboeteiru「覚えている」Ⅱ recordar

ŌBUN「オーブン」horno

ocha「お茶」té verde (vid ちゃ) ④

ochiru「落ちる」Ⅱ caerse {~から落ちる → caerse de ~} ③

odaijini「お大事に」exp cuídese ③

ōdanhodō「横断歩道」paso de peatones

odayaka「穏やか」-na [odájaka] tranquilo, en paz

odeko「お凸」frente (de la cara)

odori「踊り」s baile, danza ③

odoroki「驚き」sorpresa

odoroku「驚く」Ⅰ ser sorprendido ③

odoru「踊る」Ⅰ bailar ③

oekaki「お絵描き」s pintor, artista visual ◆ oekaki, dibujo tipo manga o anime, hecho para un foro de internet de artistas visuales

OFISU「オフィス」(office) oficina

ōgi「奥義」secreto oculto, misterio

ogoru「奢る」Ⅰ invitar (pagar por otros)

ogosoka「厳か」-na severo, estricto

ohashi「箸」[o.háʃi] palillos chinos

ohayō gozaimasu「おはようございます」[ohájō.gozá.imásu̥] exp ¡buenos días! ④

ōi「多い」[ōi] -i haber muchos ◆ av abundar {~が多く → abundar ~} ③

ōi「覆い」cubierta

oideninaru「おいでになる」Ⅰ hon estar ④

OIRU「オイル」(oil) aceite

oishī「美味しい」-i gk sabroso, delicioso, de buen sabor, mx rico ④

ōisogi「大急ぎ」prisa

oiwai「お祝い」celebración ③

oji「伯父」hum tío ④

oji「叔父」tío

ōji「王子」príncipe

ojīsan「お祖父さん」abuelo

ojīsan「お祖父さん・お爺さん」abuelo ④

ōjo「王女」princesa

ojōsan「お嬢さん」hon hija ③

oka「丘」s colina

okada「岡田」prp Okada

okaerinasai「おかえりなさい」exp bienvenido a casa ③

okaerinasai「お帰りなさい」exp ¡bienvenido a casa!

okage「おかげ」gracias a ③

okagesamade「おかげさまで」exp gracias a dios ③

okama「お釜」vlg marica, maricón (homosexual) ◆ travesti, transexual (hombre disfrazado de mujer)

ōkami「狼」lobo

okane「お金」[okáne] dinero ④

okanemochi「お金持ち」dinero ③

okāsan「お母さん」hon madre ④

okashi「お菓子」[okáʃi] dulce (golosina) ◆ pastel (de dulce) ④

okashī「可笑しい」divertido ◆ extraño, raro ③

okashiya「お菓子屋」pastelería

okawari suru「お代りする」Ⅲ repetir

ŌKĒ「オーケー」(OK) OK (de acuerdo, está bien)

ŌKESUTORA「オーケストラ」(orchestra) orquesta

ōkī「大きい」-i grande ④

ōkiku「大きく」adv grandemente

okimono「置物」adorno

ōkina「大きな」gran, grande ③

okiru「起きる」[okíɽu] Ⅱ levantarse de la cama (despertarse) ④

ōkoku「王国」reino ◆ monarquía

okonau「行う」realizar, llevar a cabo ④

okoraseru「怒らせる」Ⅱ ofender

okoru「怒る」Ⅰ enfadarse, enojarse ③

okoru「起こる」Ⅰ suceder, ocurrir

okosan「お子さん」niño ③

okosu「起こす」Ⅰ vt despertar, levantar ③

okosu「起す」Ⅰ despertar (a alguien)

okotta「怒った」(vca) enfadado, enojado

oku「億」[óku] cien millones ③

ōku「多く」-no muchos, varios

oku「置く」Ⅰ poner, colocar {傘はそこに置いてください。→ Ponga el paragüas ahí.} ④

okujō「屋上」azotea ③

okurareta「送られた」va enviado

okureru「後れる」Ⅱ retrasarse, llegar tarde

okureru「遅れる」Ⅱ llegar tarde {~に遅れる → llegar tarde a ~} ③

okurimono「贈り物」regalo, obsequio ③

okuru「送る」Ⅰ enviar, mandar ④

okusan「奥さん」hon esposa, señora ④

ōkyū「王宮」palacio

omaetachi「お前達」prn ustedes

omakasede「おまかせで」como sea, al azar


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:55 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:39 pm

o2
Spoiler:
omataseshimashita「お待たせしました」exp discúlpeme por haberlo hecho esperar ③

omatsuri「お祭り」festival, festejo ③

omedetō gozaimasu「おめでとうございます」exp ¡felicidades! ◆ akemashite omedetō gozaimasu 「明けましておめでとうございます」 exp ¡feliz año nuevo! ◆ o-tanjōbi omedetō gozaimasu 「お誕生日おめでとうございます」 ¡feliz cumpleaños! ◆ KURISUMASU omedetō 「クリスマスおめでとう」 ¡feliz navidad!

omedetōgozaimasu「おめでとうございます」exp ¡felicidades! ③

omimai「お見舞い」preguntar por la salud de alguien ③

omiyage「お土産」[ómijage] souvenir, recuerdo (regalo de viaje) ③

omo「主」-na principal

omocha「玩具」gk juguete ③

omoi「思い」s sentimiento

omoi「重い」-i pesado ④

omoidasu「思い出す」recordar ③

omoide「思い出」recuerdo ◆ memoria

omoikaesu「思い返す」Ⅰ cambiar de opinión, pensarlo mejor

ōmoji「大文字」s mayúscula

omosa「重さ」s peso

omoshiroi「面白い」gk -i interesante, divertido ④

omoshirosa「面白さ」-i interés, diversión

omote「表」frente, superficie ③

omou「思う」pensar, creer {~と思う → pensar que ~} ③

omowazu「思わず」adv sin querer, inconscientemente ◆ espontaneamente

onaji「同じ」[onáʤi] mismo lit (el mismo igual) ④

onajiyō「同じよう」-na similar

onaka「お腹」s estómago, panza ④

onaka「お腹」estómago, panza {お腹が空く → dar hambre}

ondo「温度」temperatura

onegai shimasu「お願いします」exp hon por favor, se lo pido ④

ōnen「往年」[ōneɴ] -no pionero modelo a seguir

onēsan「お姉さん」s hon hermana mayor ◆ señorita (al dirigirse a ella) ◆ usted, tú (a señoritas) ④

ongaku「音楽」música ④

oni「鬼」ogro (o algún ente de gran maldad) ◆ demonio

onīsan「お兄さん」s hon hermano mayor ④

onna no hito「女の人」mujer, señora

onna no ko「女の子」muchacha, chica, jovencita, señorita, niña ④

onna「女」mujer ④

ONRAIN「オンライン」(on-line) en línea

onsetsu「音節」sílaba

ŌPUN「オープン」(open) campo abierto ◆ -na abierto ◆ (lit abrir)

ORANDA「オランダ」Holanda

orei「お礼」agradecimiento ③

ORENJI「オレンジ」(orange) naranja

ORENJIiro「オレンジ色」naranja

oreru「折れる」Ⅱ romper, partir ③

ORĪBU「オリーブ」aceituna

ORIENTĒSHON「オリエンテーション」(orientation) orientación

ORINPIKKU「オリンピック」(Olympic) Olímpico

oriru「下りる」Ⅱ bajar ③

oriru「降りる, 下りる」Ⅱ bajar, bajarse, descender (vid cnt のる)

oriru「降りる」Ⅱ bajarse ④

oritatamu「折り畳める」Ⅰ plegar

orokamono「愚か者」s menso

oru「居る」gk hum Ⅰ estar ③

ORUGAN「オルガン」(organ) órgano

ŌRUTĀNATIBU「オールターナティブ」(alternative) alternativa

osake「お酒」[o.saké] sake ④

osameru「治める」Ⅱ gobernar

osanai「幼い」-i infantil ◆ fig inocente, tierno

osananajimi「幼なじみ」s amigo de la infancia

osara「お皿」plato ◆ platillo ④

ōsawagi「大騒ぎ」s tumulto, alboroto

ōsetsuma「応接間」recepción ③

oshi「おし」casi

oshiego「教え子」s alumno

oshieru「教える」Ⅱ enseñar, instruir ◆ avisar, informar ④

oshirase「お知らせ」anuncio: (aviso:)

oshīre「押し入れ」closet, armario ④

oshiri「お尻」cola ,culo, nalgas ◆ rabo

ōshūrengō「欧州連合」la Unión Europea

osoi「遅い」-i llegado tarde (atrasado, tardío) ◆ lento ④

osoraku「恐らく」[osóɽaku] tal vez (quizá)

osore「恐れ」s miedo

osoreta「恐れた」va asustado

ossharu「おっしゃる」hon decir ③

osu「押す」Ⅰ presionar (un botón, etc) ◆ empujar ④

ŌSUTORIA「オーストリア」Austria

OTAKU「オタク」enajenado, obsesionado ◆ aficionado fanático del anime y manga

otaku「お宅」su casa de usted ③

otearai「お手洗い」lavabo ④

oto ga suru「音がする」escucharse un ruido

oto「音」[otó] sonido ◆ ruido ③

ŌTOBAI「オートバイ」(auto-bike) motocicleta ③

otogibanashi「おとぎ話」cuento de hadas

otoko no hito「男の人」hombre, varón

otoko no ko「男の子」muchacho, niño ④

otoko「男」hombre ◆ -no varón ④

ŌTOMACHIKKU「オートマチック」(automatic) -na automático

ŌTOMĒSHON「オートメーション」(automation) automatización (mecanización)

otona「大人」[otóna] adulto (que ya no es niño) (lit persona grande) ④

otōsan「お父さん」hon padre ④

otosu「落とす」dejar caer (caérsele) ◆ hundir ③

otōto「弟」hermano menor ④

ototoi「一昨日」antier, anteayer ④

ototoshi「一昨年」el año anterior al anterior ④

otsuri「御釣り」cambio (dinero)

otto「夫」marido, esposo

ōu「覆う」Ⅰ cubrir

owari「終り」s final ◆ fin (en películas, libros, etc)

owari「終わり」s fin ③

owaru「終わる」Ⅰ terminar (finalizar, acabar, completar) ④

oya「おや」exp ¡huy!, ¡oh! ③

oya「親」padre o madre

oyaji「親父」mi padre

oyasumi nasai「お休みなさい」exp buenas noches, que descanse ④

oyatsu「お八つ」merienda

ōyō suru「応用する」Ⅲ aplicar, poner en práctica

ōyō「応用」prf ~ aplicado sci {応用心理学 → psicología aplicada}

oyobi「及び」[ojóbi] gk y (junto con, al igual que)

oyogu「泳ぐ」Ⅰ nadar ④

ōzei「大勢」mucha gente ④


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:55 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:40 pm

p
Spoiler:
PACHINKO「パチンコ」(pachinko) pachinko, billar mecánico

PAIPU「パイプ」(pipe, tube) tubo, conducto, caño

PAIROTTO「パイロット」(pilot) piloto, aviador

PAJAMA「パジャマ」(pajamas, pyjamas) pijama (ropa de dormir)

PAN「パン」[paɴ] pan ④

PANDA「パンダ」s oso panda

PANFURETTO「パンフレット」folleto

PANKU「パンク」(punk) perforación, punk

PANTSU「パンツ」(pants) calzón (ropa interior), es bragas, calzoncillos, mx calzones

PANya「パン屋」panadería

PAPA「パパ」(papa) papá (padre)

PARI「パリ」geo París

PĀSENTO「パーセント」(percent) por ciento

PASOKON「パソコン」ordenador personal

PASU「パス」(path, pass) ruta, trayectoria, contrasreña

PASUPŌTO「パスポート」(passport) pasaporte

patada「蹴飛ばし」s patada

PATĀN「パターン」(pattern) modelo, patrón, norma, diseño

patear「蹴る」Ⅰ patear ◆ keri「蹴り」s patada

PĀTĪ「パーティー」(party) fiesta ④

PĀTO「パート」(part) parte, pieza

PATOKĀ「パトカー」(patrol car) patrulla, auto policía

PAWĀ「パワー」power

PEA「ペア」(pair, pear) par, pareja, pera

PĒJI「ページ」(page) página ④

pekin「北京」geo Beijing, Pekín

pekingo「北京語」chino mandarín (idioma)

pekopeko「ぺこぺこ」tener mucha hambre

PEN「ペン」(pen) pluma, bolígrafo ④

PENCHI「ペンチ」(abr de pinchers) tenazas

PENISU「ペニス」(penis) pene

PENKI「ペンキ」(del holandés pek) pintura

PERŪ「ペルー」Perú

PIANO「ピアノ」(piano) piano

PIASU「ピアス」pendiente (agujero)

PICCHI「ピッチ」(pitch)

PIERO「ピエロ」(fr. pierrot) s payaso

PIKUNIKKU「ピクニック」(picnic) picnic, día de campo

PĪMAN「ピーマン」pimiento

PIN「ピン」(pin) broche (pin, alfiler) ◆ (lit clavija)

PINKU「ピンク」(pink) rosa (color)

PISUTORU「ピストル」(pistol) pistola, revólver

POINTO「ポイント」(point) punto

POJISHON「ポジション」(position) posición

POKETTO「ポケット」(pocket) bolsillo (bolsa del pantalón) ◆ prf de bolsillo (hecho pequeño para que pueda llevarse en el bolsillo) ④

PONDO「ポンド」libra

PONPU「ポンプ」(pump) bomba, popa

PORUNO「ポルノ」(porno) pornografía ◆ porno

PORUTOGARU「葡萄牙」prp Portugal

POSUTĀ「ポスター」(poster) [póstā] cartel, afiche, poster

POSUTO「ポスト」(post) buzón de correo (caja del correo, u oficina postal) ◆ post-

POTTO「ポット」(pot) cazuela

PŌZU「ポーズ」(pause, pose) pausa, alto, pose, postura

punpun「ぷんぷん」-suru estar indignado, estar furioso

PURAN「プラン」(plan) plan

PURASU「プラス」(plus) plus, extra

PURASUCHIKKU(plastic)「プラスチック(plastic)」s plástico ◆ -no de plástico

PURATTOHŌMU「プラットホーム」(platform) plataforma

PUREZENTO「プレゼント」(present) regalo, obsequio ③

PURINTO「プリント」(print) impresión

PURO「プロ」(abr de professional) profesional

PUROGURAMINGU「プログラミング」(programming) programación

PUROGURAMU「プログラム」(program) programa

PURORŌGU「プロローグ」prólogo

PŪRU「プール」(pool) piscina, alberca ④

PUSSHU「プッシュ」(push) empujón


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:55 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:41 pm

r
Spoiler:
-ra「-ら」si ~ (|vrb ta|+ら → si ~)

RABERU「ラベル」(label) etiqueta

raigetsu「来月」el próximo mes, el mes que viene ④

raimei「雷鳴」s trueno

raimei「雷鳴」trueno, relámpago

rainen「来年」el próximo año, el año que viene ④

rainichi suru「来日する」Ⅲ venir a Japón

RAION 「ライオン」 (lion) s león

RAION「ライオン」s león

raishū「来襲」invasión

raishū「来週」la próxima semana, la semana que viene ④

RAISU「ライス」(rice)

RAITĀ「ライター」(lighter, rider, writer) encendedor (mechero de bolsillo) ◆ lit (iluminador; jinete; escritor)

RAJIKASE「ラジカセ」(abr radio-cassette) radio-cassette

RAJIO「ラジオ」(radio) radio ④

RAKETTO「ラケット」(racket) raqueta, remo

rakka「落下」otoño

rakkanteki「楽観的」-na optimista

rakugo「落語」historia cómica

rakutansaseru「落胆させる」deprimir (desalentar)

rakutenshugisha「楽天主義者」[ɽaku̥téɴ.ʃugíʃa] optimista

RAMU「ラム」(lamb, rump, rum, RAM) borrego, cordero, trasero, ron, RAM

RAN「ラン」(run, LAN) orquídea, corrida, LAN

ran「蘭」[ɽaɴ] orquídea

RANCHI「ランチ」(launch, lunch) almuerzo, lancha

RANPU「ランプ」(lamp, ramp) linterna, lámpara, faro, luces, rampa

ranyō「乱用」abuso

ranyō「乱用する」Ⅲ abusar

rasen「螺旋」espiral

RASSHUAWĀ「ラッシュアワー」(rush hour) hora pico

RATEN AMERIKA「ラテンアメリカ」abr latinoamérica

RATENgo「ラテン語」idioma latín, lengua latina

REBĀ「レバー」(lever, liver) palanca, hígado

REBERU「レベル」(level) nivel (grado)

REDĪ「レディー」(lady) dama, señorita, señora

REGYURĀ「レギュラー」(regular) regular, normal

rei「例」ejemplo

rei「零」cero ④

reibun「例文」frase de ejemplo (enunicado u oración de ejemplo)

reigai「例外」excepción

reigi「礼儀」cortesía, buena educación, buenos modos

REINKŌTO「レインコート」(raincoat) traje impermeable

reisei「冷静」s calma (serenidad) ◆ -na calmado (sereno, tranquilo, quieto)

reitōko「冷凍庫」s congelador, heladera

reizōko「冷蔵庫」refrigerador, frigorífico ④

REJĀ「レジャー」(leisure) ocio, tiempo libre

REJI「レジ」caja registradora

rekishi「歴史」la Historia ③

REKŌDO「レコード」(record) disco de música (lit grabado) ◆ registro, historial, récord ④

REKURIĒSHON「レクリエーション」(recreation) recreación, distracción

REMON「レモン」(lemon) limón

renchū「連中」grupo de gente

renga「煉瓦」ladrillo

rengō「連合」unión (alianza)

RENJI「レンジ」(range) alcance, ámbito

renkinjutsu「錬金術」s alquimia {renkinjutsushi 「錬金術師」 alquimista}

renkyū「連休」puente (festivo)

renraku「連絡」contacto, conexión ③

renshū「練習」[ɽéɴʃū] la práctica (el ejercicio de lo aprendido) ④

rensō「連想」asociación de ideas, relacion de conceptos, (~suru) atar cabos, asociar ideas, relacionar conceptos

RENTAKĀ「レンタカー」(rent-a-car) renta de automóvil

RENTOGEN「レントゲン」(roentgen) rayos x, roentgen

RENZU「レンズ」(lens) lente, lupa

REPŌTO「レポート」(report) reporte, informe

RĒRU「レール」barandal

ressha「列車」tren

RESSUN o suru「レッスンをする」estudiar la lección (lit hacer la lección)

RESSUN「レッスン」(lesson) lección

RĒSU「レース」(race, lace) carrera (competencia de velocidad) ◆ (lit cordón)

RESUTORAN「レストラン」(restaurant) restaurante ④

RETASU「レタス」lechuga

retsu「列」fila

RIBON「リボン」(ribbon) listón, cinta, moño

RĪDO「リード」(read, lead) delantera, -suru leer

rihatsushi「理髪師」s peluquero, estilista

rihatsuten「理髪店」s peluquería

riku「陸地」tierra

RIMA「リマ」Lima

ringo「林檎」[ɽíɴgo] gk manzana

RINGU「リング」aro, anillo, circunferencia

rinjin「隣人」vecino

RIPŌTO「リポート」(report) reporte, informe

rippa「りっぱ」-na espléndido, excelente ④

rishi「利子」interés, lucro, beneficio

risō「理想」ideal, idóneo, perfecto, (~teki)

risu「栗鼠」ardilla (lit rata de castañas)

RITTORU「リットル」(litre, liter) litro

riyō「利用」utilización, uso ③

riyū「理由」motivo, razón, porqué ③

RIZUMU「リズム」(rhythm) ritmo

roba「驢馬」s burro, asno

ROBĪ「ロビー」(lobby) vestíbulo (antesala, salón de entrada)

rōhi suru「浪費する」desperdiciar (derrochar, despilfarrar)

rōhi「浪費」s derroche (despilfarro)

roji「路地」callejón

rōjin「老人」anciano

rōka「廊下」pasillo

ROKETTO「ロケット」(rocket) cohete, proyectil

ROKKĀ「ロッカー」(locker) casillero, armario

ROKKUsareru「ロックされる」(lock) estar cerrado (con llave u otro seguro)

roku「六」seis ④

rokugatsu「六月」junio

RŌMAji「ローマ字」alfabeto latino (lit letras de Roma)

ROMANCHIKKU「ロマンチック」(romantic) -na romántico

rōnin「浪人」s vago ◆ jp rōnin (estudiante sin escuela o samuray sin señor)

ronten「論点」punto en cuestión

RŌPU「ロープ」(rope) soga (cuerda)

RŌRĀSUKĒTO「ローラースケート」patines

rosenzu「路線図」itinerario

rōsoku「蝋燭」vela

RUBĪ「ルビー」rubí

ruigigo「類義語」sinónimo

rurō「流浪」s vagancia

rurōsha「流浪者」s persona nómada

RŪRU「ルール」(rule) regla

RUSSHUAWĀ「ルッシュアワー」hora pico

rusu「留守」quedarse solo en la casa ④

rusuban「留守番」quedarse solo cuidando la casa ④

RŪZU「ルーズ」(loose) -na flojo, suelto, holgado

ryō「寮」residencia

-ryō「-量」cantidad, suma, total

ryōhō「両方」ambos lados ③

ryōkai「了解」entendimiento, comprensión (f) ◆ ryōkai suru 「了解する」comprender

ryokan「旅館」jp ryokan (pequeño hotel japonés) ③

ryōkin「料金」cargo (tarifa, precio)

ryokō suru「旅行する」viajar

ryokō「旅行」viaje ④

ryokōsha「旅行者」[rjokōʃa] viajero

-ryoku「-力」sfj habilidad para ~, capacidad para ~

ryōri suru「料理する」cocinar

ryōri「料理」cocina (arte) ④

ryōshi「猟師 」s cazador

ryōshin「両親」ambos padres ④

ryōshin「良心」la consciencia sci

ryū「龍」dragón

ryūgakusei「留学生」estudiante en el extranjero ④

ryūseiu「流星雨」lluvia de meteoritos


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:56 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:42 pm

s1
Spoiler:
sabaku「砂漠」desierto

sabishī「寂しい」-i solitario, solo ◆ sabishiku omou, sabishiku omoidasu「寂しく思う」,「寂しく思い出す」extrañar (a una persona) ③

SĀBISU「サービス」(service) servicio, sin cargo, sistema de soporte

SABO「サボ」(sabot) sueco (zapato)

SĀCHI「サーチ」(search) búsqueda

SĀCHIENJIN「サーチエンジン」(search engine) motor de búsqueda

sae「さえ」incluso

SAFURAN「サフラン」azafrán

sagaru「下がる」Ⅰ colgar ③

sagasu「探す」Ⅰ buscar ③

sageru「下げる」Ⅱ colgar ③

-sai「-才」de buen genio creativo

sai-「最-」prf el más ~

sai「歳」sfj años de edad

-sai「-歳」años de edad ④

saibō「細胞」célula

saibu「細部」detalle

saidai「最大」el más grande

saidan「祭壇」altar

saifu「財布」monedero ③

saigai「災害」desastre (calamidad terrible)

saigo「最後」-no el último ③

saigo「最期」[sáigo] muerte (último momento de vida, momento en que se muere)

saijō「最上」el mejor ◆ el más alto (elevado) ◆ -no mejor

saikin「最近」[sáikiɴ] recientemente ③

SAIKURU「サイクル」(cycle) ciclo

saikyō「最強」el más fuerte

SAIN「サイン」(sign) firma, autógrafo ◆ (lit señal)

saini「際に」al momento de

SAIREN「サイレン」(siren) sirena, alarma

saiseiriyō suru「再生利用する」Ⅲ reciclar

saisho「最初」al principio (primero,) ③

saishō「最少」lo menor

saishokushugisha「菜食主義者」vegetariano (persona)

saitei「最低」el peor, el más bajo sci (vid cnt さいこう)

SAIZU「サイズ」(size) tamaño ◆ magnitud

saka「坂」cuesta, pendiente

sakaba「酒場」sala de bar

sakan「盛ん」-na popular ③

sakana「魚」s pescado ④

sakanaya「魚屋」pescadería

sake「酒」sake ◆ bebida alcohólica en general

sakebigoe「叫び声」grito

saki「先」punta ④

SAKKĀ「サッカー」(soccer) fútbol soccer

sakka「作家」escritor

SAKKĀjō「サッカー場」estadio de fútbol

sakkaku「錯覚」ilusión óptica, alucinación

sakki「さっき」adv hace rato, hace poco tiempo ◆ -no de hace poco tiempo ③

sakkon「昨今」[sak.kon] hoy en día (actualmente) ◆ -no actual (de hoy en día)

sakkyoku「作曲」composición musical

saku「咲く」florecer ④

sakubun「作文」redacción (lit texto hecho) ④

sakuhin「作品」obra (creación o trabajo de un artista, obra de arte)

sakura「桜・櫻」flor de cerezo ◆ árbol de cerezo ◆ prp Sakura

sakuranbo「桜んぼ」s cereza

SĀKURU「サークル」(circle) círculo

sakushika「作詞家」letrista (persona que escribe canciones)

-sama「-様」sfj (sufijo de cortesía para personas importantes) ③

samasu「冷ます」Ⅰ enfriar

samasu「覚ます」Ⅰ despertarse ◆ me o samasu 「目を覚ます」Ⅰ despertar

sameru「覚める」Ⅱ vt despertar

samishii「淋しい」estar solitario ◆ samishiku omou「淋しく思う」extrañar

samui「寒い」-i hacer frío en el ambiente ④

samurai「侍」jp samurai, samuray

-san「-さん」jp sfj señor, señorita (sufijo de cortesía) ④

san「三」tres ④

-san「-山」sfj montaña

sanban「三番」tercero

SANDARU「サンダル」(sandal) sandalia, chancla ③

SANDOICCHI「サンドイッチ」(sandwich) emparedado ③

sangaku「山岳」montañas (montes)

sangatsu「三月」marzo

sangoshō「珊瑚礁」s arrecife de coral

SANGURASU「サングラス」gafas de sol

sangyō「産業」industria

sankakukei「三角形」triángulo

SANKYŪ「サンキュー」(thank you) ¡gracias!

sanmyaku「山脈」cordillera (cadena montañosa)

sanpo suru「散歩する」Ⅲ pasear

sanpo「散歩」paseo ④

sanpuku「山腹」ladera de montaña (falda de la montaña)

SANPURU「サンプル」(sample) ejemplo, muestra

sanrin「山林」bosque (lit bosquecillo de la montaña)

sanso「酸素」oxígeno

SANTAKURŌSU「サンタクロース」(Santa Claus) Santa Clós

santantaru「さんたんたる」miserable

sappari「さっぱり」adv para nada, en absoluto; de ningún modo {Sappari wakaranai 「さっぱりわからない」 no entiendo nada de nada} ◆ sappari suru 「さっぱりする」-suru aliviarse, desestresarse ◆ sappari shita 「さっぱりした」(adj) tal cual, neto


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:57 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:43 pm

s2
Spoiler:
sara ni「さらに」aún más ~ (más y más, todavía más, más de lo que ya se ha hecho) {さらに~ → todavía más ~} ◆ además, (así mismo también aparte de esto,)

sara「皿」plato

SARADA「サラダ」(salad) ensalada

saraigetsu「再来月」el mes que sigue al que viene ③

sarainen「再来年」el año que sigue al que viene ④

saraishū「再来週」la semana que sigue a la que viene ③

sarāraiki「皿洗い機」lavaplatos

SARARĪMAN「サラリーマン」(salary man) trabajador, asalariado

sarau「拐う」gk Ⅰ raptar, secuestrar

saru「去る」Ⅰ irse, marcharse, partir

saru「猿」(d) mono, simio, chango

sashiageru「差し上げる」Ⅱ dar (a alguien superior) ③

sashizu「指図」instrucción, mandato

sassato「さっさと」inmediatamente, rápidamente

sassoku「さっそく」adv inmediatamente, en seguida

sasu「差す」Ⅰ alzar, levantar ④

sasu「指す」Ⅰ apuntar, señalar

Sasuke「佐助」prp Sasuke

sasurai「流離」-no errante, vagabundo

sate「さて」bueno...

satō「砂糖」azúcar ④

-satsu「-冊」sfj (contador para libros) ④

satsu「札」billete (papel moneda)

satsujin「殺人」asesino, sicario

SAUNDO「サウンド」(sound) sonido

sawagu「騒ぐ」Ⅰ hacer escándalo, hacer bulla ③

sawaru「触る」Ⅰ tocar ③

sayōnara「左様なら」gk exp adiós ④

sazo「嘸」seguro, ciertamente

sazukaru「授かる」ser premiado

sebiro「背広」traje ④

SĒBU suru「セーブする」(save) salvar (en la computadora)

secchakuzai「接着剤」pegamento adhesivo (cola de pegar)

sei「正」s lo correcto (lo justo) ◆ -no correcto (justo)

sei-「聖-」prf Santo ~ {聖剣 → santa espada } ◆ Sagrado ~

sei「背」estatura, altura {背が高い → ser alto} ④

-sei「-製」sfj hecho en ~ ③

seibo「聖母」Virgen (la madre de Dios) (lit Santa Madre)

seibutsu「生物」ser vivo

seichō suru「成長する」crecer sci

seichō「成長」crecimiento (aumento)

seieki「精液」semen

seifu「政府」s gobierno (de un país)

seigaku「声楽」canto

seigi「正義」[sēgi] s justicia

seihin「製品」producto

seihōkei「正方形」cuadrado

seiji「政治」[sēʤi] la política ③

seijika「政治家」[sēʤika] político (persona dedicada a la política)

seijō「正常」-na normalmente correcto

seijun「清純」pureza, inocencia, candor

seikaku「性格」personalidad

seikaku「正確」-na exacto sci ◆ correcto

seikatsu「生活」vida de todos los días, vida habitual ③

seiketsu「清潔」limpieza, pulcritud, pureza ◆ -na limpio, pulcro, puro

seiketsuni suru「清潔にする」Ⅲ limpiar

seiki「世紀」era, época ◆ siglo

seikō「成功」éxito

seikyū suru「請求する」Ⅲ cobrar

seinengappi「生年月日」[sēneɴgáp.pi] fecha de nacimiento

seirei「聖霊」el Espíritu Santo

seiri suru「整理する」ordenar

seisaku「政策」postura política (política de gobierno)

seishi「生死」vida y muerte (o vida o muerte)

seishi「静止」quietud, reposo

seishiki「正式」oficialmente, (formalmente,)

seishinbyōin「精神病院」manicomio

seisho「聖書」Biblia (lit sagrada escritura)

seishōnen「青少年」(sp) la juventud (los jóvenes)

seishun「青春」juventud, adolescente

seitaigaku「生態学」la Ecología

seiteki「静的」-na estático (quieto)

seitō「正当」[sētō] lo justo

seito「生徒」alumno ④

seiun「星雲」nebulosa (cósmica)

seiyō「西洋」occidente ③

sekai「世界」mundo ③

seki「席」asiento ③

sekimen「赤面」sonrojo (ruborizamiento)

sekken「石鹸」jabón ④

SEKKUSU「セックス」(sex) relación sexual, (~suru) tener sexo

SEKUSHĪ「セクシー」(sexy) sexy (sensual)

SEKUSHON「セクション」(section) sección (segmento, dvisión)

semai「狭い」-i estrecho ④

SEMENTO「セメント」(cement) cemento

semeru「攻める」[seméɽu] atacar

semete「せめて」adv por lo menos

sen「千」mil ④

sen「線」línea ③

senaka o mukeru「背中を向ける」Ⅱ dar la espalda

senaka「背中」[senáka] espalda ③

SENCHI「センチ」(centi) centímetro, centi-, -na sentimental

SENCHIMĒTORU「センチメートル」(centimeter) centímetro

senchō「船長」capitán de una embarcación

sengetsu「先月」el mes anterior (el mes pasado) ④

sengo「戦後」posguerra

senjitsu「先日」adv el otro día

senkyo「選挙」[séɴkjo] elección (elecciones políticas por partidos políticos)

senmen suru「洗面する」lavarse la cara

senmon「専門」especialidad ③

sennen「千年」milenio

-senpai「-先輩」jp sfj (sufijo de cortesía para un compañero con más tiempo en la escuela o trabajo) ③

senpai「先輩」senior (lit en latín más viejo) ◆ sfj jp senior, senpai (japonés) (sufijo de respeto que se aplica a los compañeros de la escuela o trabajo con mayor experiencia que uno)

senrei「洗礼」bautizo

senritsu「旋律」melodía

senro「線路」rail, vía férrea

senryaku「戦略」estrategia (táctica)

sensai「繊細」s finura, delicadeza ◆ -na fino, refinado, delicado

sensei「先生」profesor ④

senshi「戦士」soldado, guerrero

senshū「先週」la semana pasada ④

senshu「選手」[séɴshu] jugador, participante, competidor

sensō「戦争」la guerra ③

SENSU「センス」(good sense) buen gusto

sensu「扇子」abanico plegable

sensuikan「潜水艦」submarino

SENTĀ「センター」(center) centro, instituto

sentai「戦隊」[séɴtai] tropa (batallón militar)

sentaku suru「洗濯する」lavar (la ropa)

sentaku「洗濯」lavado, (~suru) lavar la ropa ④

sentaku「選択」elección, selección

sentakuki「洗濯機」lavadora

SENTO「セント」céntimo

sentō「戦闘」batalla, combate

senzai「洗剤」detergente

seppuku「切腹」[sep.pu.kú] seppuku (suicidio ritual japonés de honor hecho con un autodestripamiento y una decapitación por parte de un amigo) (lit abdomen cortado) (vid はらきり)

SĒRĀ「セーラー」(sailor) marinero


Última edición por SoOmbritah ! el Jue Abr 10, 2008 2:57 pm, editado 1 vez
avatar
SoOmbritah !
アドミン
アドミン

Cantidad de envíos : 59
Edad : 28
Fecha de inscripción : 09/04/2008

Ver perfil de usuario http://otakumania.activosforos.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Diccionario japones!

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.